nachführen

Italienisch translation: reinserimento

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Nachführen
Italienisch Übersetzung:reinserimento
Eingetragen von: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

15:46 Apr 9, 2008
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei
Deutsch Begriff oder Satz: nachführen
si tratta di un dispositivo per la misurazione della temperatura di metalli fusi mediante una fibra ottica (filamento) che attraversa logitudinalmente un corpo che viene immerso nel metallo fuso.
"Verbrauchte Teile der optischen Faser koennen einfach durch Nachführen durch den Koerper ersetzt werden".
grazie!
laraf
Local time: 11:54
reinserimento
Erklärung:
führen = inserire
nach- = ri- (nachfeilen = ritoccare con la lima)
nachführen = reinserire !!!
Ausgewählte Antwort von:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Österreich
Local time: 11:54
Grading comment
grazie!!!
buon lavoro
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
2 +1immettere/inserire dietro il filamento consumato
Regina Eichstaedter
3reinserimento
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
immettere/inserire dietro il filamento consumato


Erklärung:
non mi sembra che ci sia un verbo simile in italiano....

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-04-10 07:10:50 GMT)
--------------------------------------------------

inserire nello spazio lasciato dal filamento consumato, sostituendolo (come afferma anche Zea)

Regina Eichstaedter
Local time: 11:54
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Zea_Mays: analog zur Erneuerung des Dochts bei einer Öllampe, verstehe ich auch so. "sostituire il filamento inserendolo/sospingendolo" ecc.
2 Stunden
  -> ja, so sehe ich das auch, danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 Tage 4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reinserimento


Erklärung:
führen = inserire
nach- = ri- (nachfeilen = ritoccare con la lima)
nachführen = reinserire !!!

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Österreich
Local time: 11:54
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 79
Grading comment
grazie!!!
buon lavoro
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search