Ausgestaltung

Italienisch translation: aspetto, peculiarità, caratteristica

17:05 Jun 13, 2008
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - Patente / materiale per costruzioni
Deutsch Begriff oder Satz: Ausgestaltung
Eine andere vorteilhafte Ausgestaltung der vorliegenden Erfindung
Miranda Menga
Local time: 11:42
Italienisch Übersetzung:aspetto, peculiarità, caratteristica
Erklärung:
"Un ulteriore aspetto vantaggioso ..."

Si trovano parecchie occorrenze per "vorteilhafte Ausgestaltung", di cui molte riguardanti brevetti.

Es.:
"Eine erste vorteilhafte Ausgestaltung der vorliegenden Erfindung liegt darin, dass nach dem Erfülltsein der Bedingung die folgende Programmsequenz bis zu einem expliziten Ende hochprior bearbeitet wird, wobei nach dem expliziten Ende der Programmsequenz die alte Taskpriorität wieder aufgenommen wird. Dadurch wird eine hohe Deterministik in der Sequenz "Warten auf externes Ereignis" und der "Aktion, die nach diesem Ereignis folgt", z.B. Korrekturbewegungen bei einer Druckmarkensynchronisation, erreicht. (...)

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung liegt darin, dass für die Formulierung der Bedingungen Prozeßsignale und/oder interne Signale der Steuerung und/oder Variablen aus Anwenderprogrammen verwendet werden. Dadurch ist es dem Anwender möglich, bei der Beschreibung der Bedingungen in einer einheitlichen Weise neben Anwenderprogrammvariablen auch direkt Systemzustände und Prozeßsignale zu verwenden.

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung liegt darin, dass die Bedingungen logische und/oder arithmetische und/oder beliebige funktionelle Verknüpfungen enthalten. Damit ist es dem Anwender möglich, innerhalb einer Anweisung komplexe Synchronisationsbeziehungen zu spezifizieren.

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung liegt darin, dass ein Anwenderprogramm für den Betrieb der Steuerung mehr als einen solchen Mechanismus enthält. Dadurch werden bei der Programmierung der Anwendungen die Flexibilität und die Möglichkeiten des Anwenders insbesondere hinsichtlich der Beschreibung von Synchronisationsaktivitäten erhöht.

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung liegt darin, dass es mehrere Anwenderprogramme beim Betrieb der Steuerung geben kann, die diese Mechanismen enthalten. Dadurch werden bei der Programmierung der Anwendungen die Flexibilität und die Möglichkeiten des Anwenders insbesondere hinsichtlich der Beschreibung von Synchronisationsaktivitäten erhöht.
(...)
Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung liegt darin, dass das Runtime-System der Steuerung ein Ablaufebenenmodell enthält, das mehrere Ablaufebenen unterschiedlichen Typs mit unterschiedlicher Priorität aufweist,...
http://www.freepatentsonline.com/EP1220065.html

Italiano:

Vantaggi

"(...) Un aspetto vantaggioso dell’invenzione riguarda la possibilità di separare composti in miscela sia in fase solida sia in fase gassosa, con una purezza ed una resa elevate. Un altro aspetto vantaggioso concerne la possibilità di commercializzare alfa,omega - diiodioperfluoroalcani puri, che attualmente sono disponibili sono in miscela (...)"
http://www.polimi.it/ricerca/attivita_brevettuale/brevetto.p...
Ausgewählte Antwort von:

Zea_Mays
Italien
Local time: 11:42
Grading comment
Ti ringrazio. Va benissimo. Ciao Miranda
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4forma
cinziag
3aspetto, peculiarità, caratteristica
Zea_Mays


  

Antworten


8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forma


Erklärung:
o anche "presentazione", "formula"... hai più contesto?

cinziag
Local time: 11:42
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)

50 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aspetto, peculiarità, caratteristica


Erklärung:
"Un ulteriore aspetto vantaggioso ..."

Si trovano parecchie occorrenze per "vorteilhafte Ausgestaltung", di cui molte riguardanti brevetti.

Es.:
"Eine erste vorteilhafte Ausgestaltung der vorliegenden Erfindung liegt darin, dass nach dem Erfülltsein der Bedingung die folgende Programmsequenz bis zu einem expliziten Ende hochprior bearbeitet wird, wobei nach dem expliziten Ende der Programmsequenz die alte Taskpriorität wieder aufgenommen wird. Dadurch wird eine hohe Deterministik in der Sequenz "Warten auf externes Ereignis" und der "Aktion, die nach diesem Ereignis folgt", z.B. Korrekturbewegungen bei einer Druckmarkensynchronisation, erreicht. (...)

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung liegt darin, dass für die Formulierung der Bedingungen Prozeßsignale und/oder interne Signale der Steuerung und/oder Variablen aus Anwenderprogrammen verwendet werden. Dadurch ist es dem Anwender möglich, bei der Beschreibung der Bedingungen in einer einheitlichen Weise neben Anwenderprogrammvariablen auch direkt Systemzustände und Prozeßsignale zu verwenden.

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung liegt darin, dass die Bedingungen logische und/oder arithmetische und/oder beliebige funktionelle Verknüpfungen enthalten. Damit ist es dem Anwender möglich, innerhalb einer Anweisung komplexe Synchronisationsbeziehungen zu spezifizieren.

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung liegt darin, dass ein Anwenderprogramm für den Betrieb der Steuerung mehr als einen solchen Mechanismus enthält. Dadurch werden bei der Programmierung der Anwendungen die Flexibilität und die Möglichkeiten des Anwenders insbesondere hinsichtlich der Beschreibung von Synchronisationsaktivitäten erhöht.

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung liegt darin, dass es mehrere Anwenderprogramme beim Betrieb der Steuerung geben kann, die diese Mechanismen enthalten. Dadurch werden bei der Programmierung der Anwendungen die Flexibilität und die Möglichkeiten des Anwenders insbesondere hinsichtlich der Beschreibung von Synchronisationsaktivitäten erhöht.
(...)
Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung liegt darin, dass das Runtime-System der Steuerung ein Ablaufebenenmodell enthält, das mehrere Ablaufebenen unterschiedlichen Typs mit unterschiedlicher Priorität aufweist,...
http://www.freepatentsonline.com/EP1220065.html

Italiano:

Vantaggi

"(...) Un aspetto vantaggioso dell’invenzione riguarda la possibilità di separare composti in miscela sia in fase solida sia in fase gassosa, con una purezza ed una resa elevate. Un altro aspetto vantaggioso concerne la possibilità di commercializzare alfa,omega - diiodioperfluoroalcani puri, che attualmente sono disponibili sono in miscela (...)"
http://www.polimi.it/ricerca/attivita_brevettuale/brevetto.p...

Zea_Mays
Italien
Local time: 11:42
Muttersprache: Deutsch, Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Grading comment
Ti ringrazio. Va benissimo. Ciao Miranda
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search