Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Stange [Es ist alles andere als von der S.]

Italienisch translation:

è tutta un'altra storia, è un livello completamente diverso

Added to glossary by smarinella
Oct 20, 2007 13:28
16 yrs ago
Deutsch term

alles andere als von der Stange

Deutsch > Italienisch Sonstige Druck und Satz, Verlagswesen
si parla di un ristorante di alta classe.

il testo comincia dicendo che chi predilige le cose raffinate non dovrebbe mangiare nei ristoranti degli alberghi ma, nel caso del mio ristorante, questo sarebbe un errore perché

XXX ist alles andere als von der Stange

capisco il senso ma non mi viene un traducente adeguato... o un modo di dire altrettanto efficace

Proposed translations

36 Min.
Selected

è tutto un altro gusto/tutta un'altra storia

Difficile da rendere. Non mi viene in mente niente di meglio.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mi sono 'ispirata' al tuo suggerimento - anche gli altri erano pertinenti, certo...grazie a tutti!"
10 Min.

tutto il contrario di un self-service

ciao,
ti butto lì qualche idea.
in realtà è difficile rendere un'espressione così 'fantasiosa'.
Questi benedetti modi di dire tedeschi.... comunque direi che puoi usare qualcosa che renda un senso vagamente simile: tutt'altro che... alla buona ...di massa ...mordi e fuggi ...popolare ...comune
oppure 'si ditingue decisamente da questa tipologia di ristoranti'
buon lavoro
Something went wrong...
57 Min.

è un locale esclusivo

Trattandosi di un ristorante di alta classe, e non trovando un modo di dire italiano "elegante", lo metterei così: "al contrario XXX è un ristorante/locale esclusivo".
Buon lavoro e buon Weekend
Something went wrong...
19 Stunden

la cucina del XXX è tutto tranne che dozzinale - oppure,

(girando completamente la frase), qualcosa tipo "è in grado di soddisfare anche i palati più esigenti"
:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search