Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:06 Oct 18, 2017 |
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO] Tech/Engineering - Textilien/Kleidung/Mode / Calzature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: martini Italien Local time: 20:32 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | bordo (di chiusura ) a taglio vivo |
| ||
3 | estremità tagliente |
| ||
3 | bordo a filo |
|
estremità tagliente Erklärung: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bordo a filo Erklärung: , |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bordo (di chiusura ) a taglio vivo Erklärung: Glossario tecnico delle calzature IT – EN taglio vivo sharp cut profilo di un pezzo come risulta dal taglio col trincetto o con altro attrezzo trincetto Cobbler's knife / shoeknife attrezzo consistente in una impugnatura piatta, nella quale è inserita una lama d'acciaio e che viene impiegato per tagliare i modelli e le tomaie in pelle. http://www.globalexport.it/ita/pubblicazioni/images/babel/12... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpDas KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Deutsch
Select a language Close search
|