Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:34 May 24, 2005 |
Übersetzungen Deutsch > Polnisch [Nicht-PRO] Lebensmittel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Radson Local time: 11:31 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | napój energetyzuj±cy |
| ||
4 +1 | pobudzacz |
| ||
3 +1 | daje energię |
|
Diskussionseinträge: 1 | |
---|---|
daje energię Erklärung: pitna propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pobudzacz Erklärung: propozycja -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2005-05-24 11:40:23 GMT) -------------------------------------------------- orzezwiacz Quelle: http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22pobudzacz%22&btnG=Szu... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
napój energetyzuj±cy Erklärung: . |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpDas KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Deutsch
Select a language Close search
|