L.L.M.

Polnisch translation: LL.M. (Magister legum)

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:L.L.M.
Polnisch Übersetzung:LL.M. (Magister legum)
Eingetragen von: Szymon Metkowski

10:50 May 22, 2006
Übersetzungen Deutsch > Polnisch [PRO]
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe / tytuł naukowy (?)
Deutsch Begriff oder Satz: L.L.M.
Na liście prawników wchodząćych w skład kancelarii
Prof. Dr. Xxxx Xxxx L.L.M.
Szymon Metkowski
Polen
Local time: 01:45
LL.M. (Magister legum)
Erklärung:
Ja znam to jako skrot LL.M. w Niemczech i jest to tytul uzyskiwany po studiach podyplomowych.
Ausgewählte Antwort von:

ajhoffert
Local time: 01:45
Grading comment
Jest niekonsekwencja. Czasami była kropka, czasami nie. Dzięki.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +1master of Law (Magister Prawa
Filipkowski_R.
4LL.M. (Magister legum)
ajhoffert


  

Antworten


4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
master of Law (Magister Prawa


Erklärung:
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=master of law&btnG=Szuka...

Filipkowski_R.
Local time: 01:45
Muttersprache: Polnisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Dzięki bardzo. Tak myślałem, ale nie pasowało mi że nie podpisują się typowym niemieckim tytułuem M. iur. :)


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Radello: http://www.abkuerzungen.de/pc/html/result.php?abbreviation=L...
7 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
LL.M. (Magister legum)


Erklärung:
Ja znam to jako skrot LL.M. w Niemczech i jest to tytul uzyskiwany po studiach podyplomowych.

ajhoffert
Local time: 01:45
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Jest niekonsekwencja. Czasami była kropka, czasami nie. Dzięki.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search