Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Qualitäts-und Güteabzüge
Polnisch translation:
Redukcja jakości i gatunku
Added to glossary by
wieslaw jarmulowicz
Jul 18, 2004 19:01
19 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term
Qualitäts-und Güteabzüge
Deutsch > Polnisch
Sonstige
Recht: Verträge
warunki umowy
Qualitäts-und Güteabzüge der Rohmilch, "jako podstawê oceny dla korekty t³uszczu i bia³ka jak i Qualitäts-und Güteabzüge mleka surowego wi¹¿¹ce s¹ dla obydwu stron wyniki kontroli ciê¿arówki? (LKV?) w Gustrow"
Proposed translations
(Polnisch)
3 | próbki jakościowo-gatunkowe | Jerzy Czopik |
Proposed translations
1 Stunde
Deutsch term (edited):
Qualit�ts-und G�teabz�ge
Selected
próbki jakościowo-gatunkowe
propozycja, plus uwaga Iwony D.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2004-07-18 21:10:37 GMT)
--------------------------------------------------
Güte oznacza często \"gatunek\" właśnie, por. \"Stahlgüten\": http://www.hachenberg-stahlhandel.de/Produkte/Stahlguten/sta... - tu ani słowa o jakości. Można by tu nawet użyć słowa \"rodzaje\".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 10 mins (2004-07-18 21:11:40 GMT)
--------------------------------------------------
Landu - brrr, cóż to za słowo. To kraj związkowy lub federalny, potocznie może na upartego \"Land\", ale a tego nie lubię.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 41 mins (2004-07-18 21:42:43 GMT)
--------------------------------------------------
A \"Abzug\" w \"Bildabzug\"? Odbitka. Ja zwykłem fantazji wodzy popuszczać, często pomaga.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2004-07-18 21:10:37 GMT)
--------------------------------------------------
Güte oznacza często \"gatunek\" właśnie, por. \"Stahlgüten\": http://www.hachenberg-stahlhandel.de/Produkte/Stahlguten/sta... - tu ani słowa o jakości. Można by tu nawet użyć słowa \"rodzaje\".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 10 mins (2004-07-18 21:11:40 GMT)
--------------------------------------------------
Landu - brrr, cóż to za słowo. To kraj związkowy lub federalny, potocznie może na upartego \"Land\", ale a tego nie lubię.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 41 mins (2004-07-18 21:42:43 GMT)
--------------------------------------------------
A \"Abzug\" w \"Bildabzug\"? Odbitka. Ja zwykłem fantazji wodzy popuszczać, często pomaga.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
To mo�e na przyk�ad " obni�enie klasy jako�ci i gatunku"
Land to tylko roboczo
Wydaje mi si� �e chodzi tu o redukcj� jako�ci, obni�enie klasy jako�ci, zawsze my�la�em, �e G�te i Qualit�t to to samo, tylko G�te g��wnie w przemy�le,