08:30 Feb 12, 2016 |
Übersetzungen Deutsch > Rumänisch [PRO] Bus/Financial - Bilanzierung/Buchhaltung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | calcul(e) verificat(e) |
| ||
5 | verificat din punct de vedere al calculelor |
| ||
4 | Corectitudinea calcului este garantată |
|
Corectitudinea calcului este garantată Erklärung: Die Feststellerin oder der Feststeller der rechnerischen Richtigkeit übernimmt mit der Unterschrift oder der Signatur die Verantwortung dafür, dass alle auf eine Berechnung sich gründenden Angaben in der Zahlungsanordnung, ihren Anlagen und den begründenden Unterlagen richtig sind. Die Feststellung der rechnerischen Richtigkeit erstreckt sich mithin auch auf die Feststellung der Richtigkeit der den Berechnungen zugrundeliegenden Ansätze nach den Berechnungsunterlagen (z. B. Bestimmungen, Verträge, Tarife). Link: http://www.kommunalforum.de/Thread-Unterschriftenbefugnisse-... |
| ||
Hinweise an den Beantworter der Frage
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
verificat din punct de vedere al calculelor Erklärung: sunt formulări obişnuite din devize |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
calcul(e) verificat(e) Erklärung: pe scurt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.