Der Mensch ist in der Maße geistig gesund un sicher, wie er selbsbestimmt ist.

Rumänisch translation: Implinirea spirituala

20:00 Aug 19, 2004
Übersetzungen Deutsch > Rumänisch [Nicht-PRO]
Social Sciences - Psychologie
Deutsch Begriff oder Satz: Der Mensch ist in der Maße geistig gesund un sicher, wie er selbsbestimmt ist.
Nu prea imi place cum suna varianta mea (n-o s-o dau acum, pentru a nu va influenta). Ati avea o idee mai buna?
Multumesc
Cristina Moldovan do Amaral
Vereinigte Staaten
Local time: 14:01
Rumänisch Übersetzung:Implinirea spirituala
Erklärung:
Varianta mea:
"Implinirea spirituala si increderea in sine depind in mare masura de capacitatea de autodeterminare a omului."
Ausgewählte Antwort von:

Maria Diaconu
Rumänien
Local time: 00:01
Grading comment
Multe multumiri tuturor. Am ales a treia varianta, desi si celelalte au fost foarte bune. Weekend placut
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +3Implinirea spirituala
Maria Diaconu
5 +1Iata doua variante pe care ti le propun:
Susanna & Christian Popescu
4Omul isi castiga sanatatea mentala in masura in care isi croieste un drum al sau propriu
Jozsef Gal


  

Antworten


4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Der Mensch ist in der Maße geistig gesund un sicher, wie er selbsbestimmt ist.
Omul isi castiga sanatatea mentala in masura in care isi croieste un drum al sau propriu


Erklärung:
Bun, ar trebui ceva mai concis de fapt.

Jozsef Gal
Local time: 00:01
Muttersprache: Ungarisch, Rumänisch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
Iata doua variante pe care ti le propun:


Erklärung:
Sănătatea minţii şi echilibrul spiritual al omului depind de siguranţa sa de sine.

Omul are o minte sănătoasă şi o personalitate bine conturată în măsura în care stă pe propriile-i picioare, adică în măsura în care judecă lucrurile şi acţionează în mod independent.


Susanna & Christian Popescu
Deutschland
Local time: 23:01
Muttersprache: Deutsch, Rumänisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Romeo Badulescu (X): As opta pentru a doua varianta, datorita detaliilor care o fac sa arate mai clar sensul textului original.
9 Stunden
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

9 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
Der Mensch ist in der Maße geistig gesund un sicher, wie er selbsbestimmt ist.
Implinirea spirituala


Erklärung:
Varianta mea:
"Implinirea spirituala si increderea in sine depind in mare masura de capacitatea de autodeterminare a omului."

Maria Diaconu
Rumänien
Local time: 00:01
Muttersprache: Rumänisch
Grading comment
Multe multumiri tuturor. Am ales a treia varianta, desi si celelalte au fost foarte bune. Weekend placut

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Susanna & Christian Popescu
1 Stunde
  -> Multumesc mult

Zustimmung  Jozsef Gal: da, asta este traducerea fidela. un mic context nu ar fi strgicat (vezi de ex. gestig, pe care l-am tradus "mental" si nu "spiritual" pt. ca era vorba de psihologie si nu de filosofie....
2 Stunden
  -> Aveti dreptate.

Zustimmung  Cristina Anghel
2 Stunden
  -> Multumesc, Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search