Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:50 Dec 14, 2014 |
Übersetzungen Deutsch > Russisch [PRO] Tech/Engineering - Technik (allgemein) / оборудование | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: AndriyRubashnyy Local time: 10:49 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | цеха для струйной очистки (окраски) |
|
цеха для струйной очистки (окраски) Erklärung: Стационарные цеха дробеструйной очистки и окраски Концепция стационарных цехов очистки и окраски выбирается на основании следующих критерий: совместное детальное обсуждение с заказчиком поставленной задачи и решение имеющихся проблем. применение опыта, накопленного за последние 30 лет рентабельность http://www.kiess.de/produkty/stacionarnye-cekha/stacionarnye... -------------------------------------------------- Note added at 39 Min. (2014-12-14 16:29:24 GMT) -------------------------------------------------- цеха для струйной бработки |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpDas KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Deutsch
Select a language Close search
|