Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ôðàçà
Russian translation:
данные согласования
Added to glossary by
Alexander Panow
Nov 8, 2005 07:55
18 yrs ago
German term
ôðàçà
German to Russian
Law/Patents
Law (general)
ñóäåáíûå äîêóìåíòû
Mit der Beklagten konnten diese Anpassungen jedoch aus heute nunmehr verstraendlichen Gruenden nicht vorgenommen werden
Âñÿ ôðàçà
Mit der Beklagten konnten diese Anpassungen jedoch aus heute nunmehr verstraendlichen Gruenden nicht vorgenommen werden, weil die Beklagte wusste, dass sie gegenueber den russischen Staatsbehoerden zu Gunsten ihrer kuenftigen Geschaeftsaktivitaeten im Bewusstsein der dadurch wegfallenden Konkurrenz durch die Klaegerin die inkriminierte Meldung machen werde.
Wie immer vieoen Dank!
Mit der Beklagten konnten diese Anpassungen jedoch aus heute nunmehr verstraendlichen Gruenden nicht vorgenommen werden
Âñÿ ôðàçà
Mit der Beklagten konnten diese Anpassungen jedoch aus heute nunmehr verstraendlichen Gruenden nicht vorgenommen werden, weil die Beklagte wusste, dass sie gegenueber den russischen Staatsbehoerden zu Gunsten ihrer kuenftigen Geschaeftsaktivitaeten im Bewusstsein der dadurch wegfallenden Konkurrenz durch die Klaegerin die inkriminierte Meldung machen werde.
Wie immer vieoen Dank!
Proposed translations
(Russian)
5 +2 | Данные согласования | Alexander Panow |
4 | см. ниже | Konstantin Popov |
Proposed translations
+2
32 mins
German term (edited):
�����
Selected
Данные согласования
Данные согласования по понятным на сегодняшний день причинам не могли быть произведены с ответчицей.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "данке"
5 mins
German term (edited):
�����
см. ниже
Данные меры не могут быть применены к ответчице по понятным на сегодняшний день причинам...
Something went wrong...