Glossary entry

German term or phrase:

Zwangszustand

Russian translation:

напряженное состояние

Added to glossary by Oleg Delendyk
Aug 31, 2012 14:31
11 yrs ago
1 viewer *
German term

Zwangszustand

German to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Гидравлическое устройство (Einschraubzylinder)
Querkräfte und Zwangszustände auf den Kolben führen zu erhöhten Verschleiß.

Discussion

Oleg Delendyk (asker) Aug 31, 2012:
Дарья! В обоснование своего "за" Вы ссылаетесь на МТ. Но ведь там предлагается четыре варианта перевода. Вы не хотите ответить на вопрос, заданный мной Эрике?

Proposed translations

14 mins
Selected

напряженное состояние

поршня
полагаю так
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
10 mins

режим работы под нагрузкой

Note from asker:
приводит к повышенному износу???
Something went wrong...
16 mins

влияние защемлением

примерно так
Something went wrong...
15 hrs

см.

… форсированный режим эксплуатации/работы приводит к повышенному износу

[...] muss so ausgelegt sein, dass keine Zwangszustände am Schubrohr auftreten.
romheld.com

The connecting construction has to be designed so that no forced conditions act on the pushing rod.
http://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&que...

нефт.
forced operation conditions of well
форсированный режим эксплуатации скважины

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=forced condition&l1=1...

Совершенно понятно, что если этот путь мы по тем или иным причинам перекроем, то маловероятно, что двигатель выдержит сколько-нибудь длительные форсированные режимы. Температура вырастет, материал поршня “поплывет”, и двигатель разрушится .
http://www.bmw3s.ru/text/statii/pistons.htm

Конструктивные особенности:

•мощность и давление насоса на каждом диаметре
поршня позволяют осуществлять технологию проводки
скважины с применением форсированного режима
бурения;
http://www.uralmash.ru/files/nasos.pdf

…двигатель работает в форсированном режиме, что приводит к повышенному износу деталей.
http://www.nichiren.ru/helicopters/h10.htm

Как предупредить отказы гидромолотов и других навесных гидравлических устройств?

…К каждому устройству с гидравлическим приводом изготовитель четко прописывает поля предельных значений расхода и давления в подводящих линиях. Во многих случаях это вовсе не означает, что при превышении норм продукт работать откажется. Однако велика вероятность, что форсированные режимы работы пагубно скажутся на состоянии важных деталей, что в конечном итоге приведёт к выходу из строя задолго до расчетного срока…
http://gidromolot.tradicia-k.ru/articles/?art_id=107



--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2012-09-01 08:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ведь поршень работает не сам по себе, в системе, одна из деталей…

….форсированные режимы работы пагубно скажутся на состоянии важных деталей…

http://gidromolot.tradicia-k.ru/articles/?art_id=107

Почему поршень не может выступать в роли «важной детали» гидравлического устройства?

Перефразируете и получится:

Эксплуатация гидравлического устройства в форсированном режиме приводит к повышенному износу поршня.

Всякое отклонение от этих условий вызывает деформацию гильзы и перекос поршней, что приводит к повышенному износу гильзы цилиндра.
http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=470934

Цилиндры и гильзы цилиндров нагружаются силами давления газов, боковой нагрузкой от поршня и температурной нагрузкой. Переменная по величине и направлению боковая нагрузка вызывает изгиб и вибрацию цилиндра и ослабляет его крепление к картеру. Стенки цилиндра под действием возникающих при движении поршня сил трения подвергаются, кроме того, износу.
http://article.renault-magnum.ru/03.html

Note from asker:
Спасибо! Вряд ли можно говорить о режиме работы применительно к одной детали (поршню).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search