Stressventil

Russisch translation: реакция на стресс

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Stressventil
Russisch Übersetzung:реакция на стресс
Eingetragen von: Max Chernov

17:02 May 9, 2014
Übersetzungen Deutsch > Russisch [PRO]
Medical - Medizin (allgemein) / Медицинская статья стоматологического плана
Deutsch Begriff oder Satz: Stressventil
Здравствуйте.

Подскажите, кто знает, что это такое? Текст про зубы. Контекст следующий:

"Im Humanexperiment gelang mittlerweile der Nachweis, dass die Chromagranin A-Stände (ChrA) im menschlichen Speichel - einer der bestuntersuchten Stress-Marker Mechanismen - erheblich durch Zähnebeissen und -pressen (Stressventil) vermindert werden können".

Как бы его обозвать, так, чтобы терминологичнее?
Max Chernov
Russische Föderation
Local time: 03:13
реакция на стресс, механизм "выхода"/"сброса" стресса
Erklärung:
Обычно медицина говорит о "реакции на стресс", иногда встречалось и "механизм/способ сброса стресса".

Вариантов с вентилями/клапанами не встречала :-)

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2014-05-09 17:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

Праздник все-таки, а Вы работаете. Вот и мерещится :-)))
Ausgewählte Antwort von:

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 03:13
Grading comment
Спасибо, Лариса. :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1реакция на стресс, механизм "выхода"/"сброса" стресса
Larissa Ershova


Diskussionseinträge: 3





  

Antworten


16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
реакция на стресс, механизм "выхода"/"сброса" стресса


Erklärung:
Обычно медицина говорит о "реакции на стресс", иногда встречалось и "механизм/способ сброса стресса".

Вариантов с вентилями/клапанами не встречала :-)

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2014-05-09 17:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

Праздник все-таки, а Вы работаете. Вот и мерещится :-)))

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 03:13
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
PRO-Punkte in Kategorie: 320
Grading comment
Спасибо, Лариса. :)
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Спасибо, Лариса. Что-то я переработал...мне правда клапан померещился. :)

Fragesteller: См. обсуждение. :) Это я не специально так перевёл, просто не знаю, как более понятно...:(


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Concer (X)
13 Stunden
  -> Спасибо, Ольга! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search