Wertaufholungsgebot

Spanisch translation: Requerimiento para realizar una reversión de la amortización

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Wertaufholungsgebot
Spanisch Übersetzung:Requerimiento para realizar una reversión de la amortización
Eingetragen von: Miguel Jimenez

00:16 Dec 19, 2013
Übersetzungen Deutsch > Spanisch [PRO]
Bus/Financial - Bilanzierung/Buchhaltung
Deutsch Begriff oder Satz: Wertaufholungsgebot
Strenges Niederstwertprinzip Wertaufholungsgebot1 beachtet

1 Wird bei einem Vermögensgegenstand eine Abschreibung nach § 253 Abs. 3 Satz 3 oder 4 oder Abs. 4 HGB vorgenommen, darf der niedrigere Wertansatz nicht beibehalten werden, wenn die Gründe dafür nicht mehr bestehen (§ 253 Abs. 5 HGB).
Miguel Jimenez
Deutschland
Requerimiento para realizar una reversión de la amortización
Erklärung:
Me parece que sería eso en amortizaciones (fuentes: Fey/Fladt, aléman > inglés, encontrado en el capítulo "Amortizaciones", XBRL Taxonomy inglés > castellano).

Si realmente no te gusta para ser demasiado largo, ?porqué no utilizar la traducción propuesta por el Dic. Becher?
(requerimiento para realizar una) revalorización. He visto "realizar una revalorización" en Rincón del Vago.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-12-19 07:50:00 GMT)
--------------------------------------------------

-> Si realmente no te gusta por ser demasiado largo
Ausgewählte Antwort von:

Sebastian Witte
Deutschland
Local time: 18:56
Grading comment
Gracias
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4Requerimiento para realizar una reversión de la amortización
Sebastian Witte
3requerimiento para restablecer valores originales
nahuelhuapi


  

Antworten


27 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
requerimiento para restablecer valores originales


Erklärung:
o tal vez recuperar valores originales. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentinien
Local time: 13:56
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Requerimiento para realizar una reversión de la amortización


Erklärung:
Me parece que sería eso en amortizaciones (fuentes: Fey/Fladt, aléman > inglés, encontrado en el capítulo "Amortizaciones", XBRL Taxonomy inglés > castellano).

Si realmente no te gusta para ser demasiado largo, ?porqué no utilizar la traducción propuesta por el Dic. Becher?
(requerimiento para realizar una) revalorización. He visto "realizar una revalorización" en Rincón del Vago.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-12-19 07:50:00 GMT)
--------------------------------------------------

-> Si realmente no te gusta por ser demasiado largo


    Quelle: http://bit.ly/1bRFK5P
Sebastian Witte
Deutschland
Local time: 18:56
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 21
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search