Glossary entry

alemán term or phrase:

abstecken

español translation:

posicionar o fijar

Added to glossary by Walter Blass
Jul 21, 2009 09:26
14 yrs ago
alemán term

abstecken

alemán al español Técnico/Ingeniería Agricultura
Zinkenschleppe und Radspurlockerer:
Die abgefederte Zinkenschleppe ebnet den
Boden vor den Eggenfedern ein und ”bricht”
grobe Schollen – sie wird unabhängig vom
Eggentiefgang geführt;
Die Zinkenschleppe am Stiel so abstecken, daß nur ein kleiner Erdwall vorherschiebt. Der Neigungswinkel der Schleppe wird durch Steckstöcke am Verstellzylinder eingestellt.
Proposed translations (español)
3 +2 posicionar o fijar
4 jalonar
Change log

Jul 22, 2009 17:03: Walter Blass Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 horas
Selected

posicionar o fijar

sin conocer la máquina (creo que es una rastra) se aplicaría al caso, que trata de un ajuste de inclinación.
Peer comment(s):

agree Karlo Heppner
1 hora
Gracias!
agree Pablo Grosschmid
21 horas
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
1 hora

jalonar

Dicc. Ernst. ¡Suerte! Pienso que en tu contexto puedes usar también "regular/graduar"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search