Abdeckmatten

Spanisch translation: Esterillas o alfombrillas de recubrimiento

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Abdeckmatten
Spanisch Übersetzung:Esterillas o alfombrillas de recubrimiento

18:23 Nov 29, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-12-03 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Übersetzungen Deutsch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
Deutsch Begriff oder Satz: Abdeckmatten
Buenas noches, me aparece este término en un texto sobre el montaje de cañones de nieve en pistas de esquí. El contexto sería el siguiente:

Abdeckmatten gehören ebenso zum Standard wie ein Inspektionspodest.

Si alguien puede ayudarme.
Muchas gracias y un saludo
Fernando Gómez
Spanien
Local time: 00:58
Esterillas o alfombrillas de recubrimiento
Erklärung:
Espero que te ayude!
Ausgewählte Antwort von:

Javier Munoz
Spanien
Local time: 00:58
Grading comment
Muchas gracias por ala ayuda
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +1Esterillas o alfombrillas de recubrimiento
Javier Munoz
3esteras cobertoras/de cubierta
Mariana T. Buttermilch


  

Antworten


4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Esterillas o alfombrillas de recubrimiento


Erklärung:
Espero que te ayude!

Javier Munoz
Spanien
Local time: 00:58
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 82
Grading comment
Muchas gracias por ala ayuda

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Juan Arroyo Crejo (X)
17 Stunden
  -> Gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
esteras cobertoras/de cubierta


Erklärung:
Espero que te ayude, es lo que se me ocurre que son!!!

Mariana T. Buttermilch
Argentinien
Local time: 19:58
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 236
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search