Blitzstrom/Blitzstromstoß

Spanisch translation: corriente de rayo/pico de potencial

10:34 Nov 15, 2019
Übersetzungen Deutsch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - E-Technik/Elektronik
Deutsch Begriff oder Satz: Blitzstrom/Blitzstromstoß
Estimados colegas:

Agradecería ayuda con la traducción de estos términos.
Aquí algo de contexto:

"Blitzstrom-Ableiter"

"Nennspannung: 400/690V (50/60Hz)
Höchste Dauerspannung: 440V
Blitzstromstoß: 35kA"

¡Muchas gracias de antemano!
Un saludo.
Patricia Ballesteros Menéndez
Spanien
Spanisch Übersetzung:corriente de rayo/pico de potencial
Erklärung:
..
Ausgewählte Antwort von:

Martin Kreutzer
Spanien
Local time: 02:45
Grading comment
¡Muchas gracias por la ayuda! :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4corriente de rayo/pico de potencial
Martin Kreutzer
3corriente de descarga de un rayo
Teresa Mozo


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


44 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corriente de descarga de un rayo


Erklärung:
saludos

Teresa Mozo
Local time: 02:45
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 96
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: ¡Muchas gracias, Teresa! :)


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Marta Riosalido: o corriente de rayo
1 Stunde
  -> muchas gracias

Widerspruch  Martin Kreutzer: Sólo has contestado la mitad de la pregunta "Blitzstrom/Blitzstromstoß"
5 Stunden
  -> Si mi respuesta es incompleta, está muy bien que alguien más experto la complete, pero poner un desacuerdo por eso me parece muy mal estilo. Un saludo und schönes Wochenende.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
corriente de rayo/pico de potencial


Erklärung:
..

Martin Kreutzer
Spanien
Local time: 02:45
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Grading comment
¡Muchas gracias por la ayuda! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search