Danach wird die Korrektur freigegeben

Spanisch translation: Después será activada la corrección.

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Danach wird die Korrektur freigegeben
Spanisch Übersetzung:Después será activada la corrección.
Eingetragen von: Guillermo de la Puerta

20:57 May 4, 2004
Übersetzungen Deutsch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - E-Technik/Elektronik / Electricidad/Motores
Deutsch Begriff oder Satz: Danach wird die Korrektur freigegeben
Zur Einstellung wird der Strmkomparator Lit 908 G zunächst auf "Korrektur Aus" gestellt und ein eventuell vorhandener Verhältnisrechner so eingestellt, dass beide Bänder nahezu gleiche Stromaufnahme zeigen. Danach wird die Korrektur freigegeben.

P.D. Luego se autoriza la corrección?
Guillermo de la Puerta
Local time: 21:53
Después será activada la corrección.
Erklärung:
o: "se activará / se iniciará / se permitirá / se lanzará"

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2004-05-13 09:30:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias :-))
Ausgewählte Antwort von:

Ruth Wiedekind
Deutschland
Local time: 21:53
Grading comment
Gracias :-) willdlp
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5desbloquear/liberar
ingridbram
4Después se llevará a cabo la corrección
manuel esquivias
4Después será activada la corrección.
Ruth Wiedekind


  

Antworten


30 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Después se llevará a cabo la corrección


Erklärung:
En un texto técnico yo no utilizaria "autorizar" aunque no sea incorrecto. Como primero se ha desconectado, para que no se realice, yo pondria el parrafo anterior

manuel esquivias
Spanien
Local time: 21:53
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)

3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
desbloquear/liberar


Erklärung:
Se desbloquea la corrección

ingridbram
Local time: 13:53
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

16 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Después será activada la corrección.


Erklärung:
o: "se activará / se iniciará / se permitirá / se lanzará"

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2004-05-13 09:30:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias :-))

Ruth Wiedekind
Deutschland
Local time: 21:53
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 28
Grading comment
Gracias :-) willdlp
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search