alles geht

Spanisch translation: va todo

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:alles geht
Spanisch Übersetzung:va todo
Eingetragen von: Patricia Patho

06:20 Apr 27, 2013
Übersetzungen Deutsch > Spanisch [PRO]
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino / Ruleta americana
Deutsch Begriff oder Satz: alles geht
Neues Spiel annoncieren “alles geht“.

Buenos días. Traduciendo unas instrucciones sobre la ruleta americana me encuentro con este término que he visto utilizado en francés como "tout va" pero cuyo equivalente en español aún no he logrado encontrar. ¿Algún experto en la sala? :)

Muchas gracias.

http://www.casino-mobile.de/informationen/lexikon/a.php
Pilar Fernández
Spanien
Local time: 12:57
va todo / todo va
Erklärung:
Buenos días Pilar:

Efectivamente, "tout va" es el equivalente en francés, que significa que no existe límite de apuesta (no confundir con el All-in).
Por desgracia, no he conseguido encontrar nada. Mi sugerencia es que partiendo de que, por ejemplo, "rien ne va plus" se traduce como "no va más", sigas el mismo estilo y lo traduzcas como "va todo" o "todo va". Al fin y al cabo, ha de ser algo corto.

Suerte con el texto ;)
Ausgewählte Antwort von:

Patricia Patho
Deutschland
Local time: 12:57
Grading comment
¡Muchas gracias, Patricia!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
2va todo / todo va
Patricia Patho


  

Antworten


33 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
va todo / todo va


Erklärung:
Buenos días Pilar:

Efectivamente, "tout va" es el equivalente en francés, que significa que no existe límite de apuesta (no confundir con el All-in).
Por desgracia, no he conseguido encontrar nada. Mi sugerencia es que partiendo de que, por ejemplo, "rien ne va plus" se traduce como "no va más", sigas el mismo estilo y lo traduzcas como "va todo" o "todo va". Al fin y al cabo, ha de ser algo corto.

Suerte con el texto ;)

Patricia Patho
Deutschland
Local time: 12:57
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
¡Muchas gracias, Patricia!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Muchísimas gracias, Patricia, es muy probable que lo traduzca como sugieres :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search