Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Ausfertigungen und Abschriften
Spanisch translation:
ejemplares / copias
Added to glossary by
Enrique Pérez Maira
May 21, 2009 12:32
14 yrs ago
13 viewers *
Deutsch term
Ausfertigungen und Abschriften
Deutsch > Spanisch
Rechts- und Patentwesen
Recht (allgemein)
Hola a todos:
Estoy traduciendo una escritura notarial y aparece lo siguiente:
"Ausfertigungen und beglaubigte Abschriften
Von dieser Urkunde erhält xxx 4 Ausfertigungen und 4 beglaubigte Abschriften"
En principio Ausfertigung y Abschrift me parecen casi sinónimos, pero he puesto "ejemplares" para "Ausfertigungen" y "copias" para "Abschriften".
¿Se le ocurre a alguien otra opción?
¿Alguien puede explicar con más detalle la diferencia semántica entre las 2 palabras?
Muchas gracias de antemano
Estoy traduciendo una escritura notarial y aparece lo siguiente:
"Ausfertigungen und beglaubigte Abschriften
Von dieser Urkunde erhält xxx 4 Ausfertigungen und 4 beglaubigte Abschriften"
En principio Ausfertigung y Abschrift me parecen casi sinónimos, pero he puesto "ejemplares" para "Ausfertigungen" y "copias" para "Abschriften".
¿Se le ocurre a alguien otra opción?
¿Alguien puede explicar con más detalle la diferencia semántica entre las 2 palabras?
Muchas gracias de antemano
Proposed translations
(Spanisch)
3 +2 | ejemplares / copias | Diana Carrizosa |
4 | s.u. | Guadalupe Larzabal |
4 | (escrituras/ejemplares/actas notariales) originales y copias certificadas/compulsadas | traducat |
Proposed translations
+2
10 Min.
Selected
ejemplares / copias
Me parece perfecto lo que pusiste. La Ausfertigung es un ejemplar (original) y la Abschrift la copia, que en este caso es autenticada/compulsada.
Note from asker:
Gracias Diana. O sea que Ausfertigung es el original. Como Ausfertigung también quiere decir copia... pero aquí se opone a Abschrift |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
19 Min.
s.u.
Ausfertigung se refiere a un original "den Titel ausfertigen"como "expedir un titulo" o "eine Urkunde ausfertigen" como "expedir un documento".
Ese título o documento se puede expedir más de una vez (se pueden librar segundos testimonios, por ejemplo). Estos ejemplares posteriores se los denomina Abschrift y pueden ser "einfach" o beglaubigt" (simples o certificados).
Espero te sirva!
Ese título o documento se puede expedir más de una vez (se pueden librar segundos testimonios, por ejemplo). Estos ejemplares posteriores se los denomina Abschrift y pueden ser "einfach" o beglaubigt" (simples o certificados).
Espero te sirva!
Note from asker:
¡Gracias por la explicación! |
1 Stunde
(escrituras/ejemplares/actas notariales) originales y copias certificadas/compulsadas
Visto a menudo en escrituras de notarios españoles.
Something went wrong...