Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:06 Oct 29, 2007 |
Übersetzungen Deutsch > Spanisch [PRO] Medical - Medizin: Gesundheitswesen / Blutgasanalyse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Fabio Descalzi Uruguay Local time: 16:56 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Lejos del foco inicial de la infección |
| ||
2 +2 | alejado del punto de infección |
|
Lejos del foco inicial de la infección Erklärung: Hola Maria Valeria: Yo lo entiendo así: La diagnosis de "sepsia" se emite cuando ya se ha iniciado el proceso de fallo orgánico, lejos del lugar donde se inició la infección" Bueno, pueden haber palabras más adecuadas, pero la idea creo que es esa. Un saludo y suerte, Helena |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alejado del punto de infección Erklärung: una posibilidad... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpDas KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Deutsch
Select a language Close search
|