Mar 16, 2012 11:06
12 yrs ago
Deutsch term

KURPACKUNG

Deutsch > Spanisch Marketing Medizin: Pharmazie
Es geht um einen Kräutertee zur Entwässerungsförderung, da steht nebenbei Kurpackung...

Proposed translations

+1
19 Min.
Selected

tratamiento de larga duración

Kurpackung lo entiendo como un envase/caja de un medicamento o tratamiento (no sé por qué, a mi me sugiere algo homeopático o de medicina natural, más que un medicamento "tradicional") pensado para tomarlo durante un tiempo prolongado, ya que no produce efectos inmediatos.

En efecto, en el IATE aparece "tratamiento de larga duración", que podría ser una opción válida. Te dejo también una definición en alemán de Kurpackung :-)

http://en.pons.eu/german-learner's-dictionary/Kurpackun...
Peer comment(s):

agree Susanne Kress : Todavía no había visto tu respuesta, Montse.
3 Min.
Gracias Susanne, hemos puesto exactamente lo mismo, buena señal será! Feliz fin de semana :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
21 Min.

envase para tratamiento de larga duración

Duden: Kurpackung = größere Packung von Medikamenten, die über einen längeren Zeitraum eingenommen werden sollen

No se me ocurre otra expresión más corta.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search