Rückverwiegen

Spanisch translation: segunda pesada / repesaje

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Rückverwiegen
Spanisch Übersetzung:segunda pesada / repesaje
Eingetragen von: Mariana T. Buttermilch

10:42 Aug 26, 2016
Übersetzungen Deutsch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - SAP / SAP (automotriz)
Deutsch Begriff oder Satz: Rückverwiegen
de una lista sin contexto, lamentablemente no encontré matches en Google al respecto, Gracias desde ya,
Mariana
Mariana T. Buttermilch
Argentinien
Local time: 08:13
segunda pesada / repesada
Erklärung:

Se me ocurre esta otra opción, más general y que en realidad incluiría la que indicaba en la discusión.

Por analogía con algunas entradas del Ernst (2006) por ejemplo:

Rückvergasung = regasificación

Rückvermischung = remezclado

Rückvergrösserung = reampliación...

etc. Espero que ayude




--------------------------------------------------
Note added at 46 días (2016-10-11 17:14:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, gracias a ti... ;-)
Ausgewählte Antwort von:

Pablo Cruz
Local time: 13:13
Grading comment
Gracias Pablo, besser Spät als nie:)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
2 +1segunda pesada / repesada
Pablo Cruz


Diskussionseinträge: 2





  

Antworten


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
segunda pesada / repesada


Erklärung:

Se me ocurre esta otra opción, más general y que en realidad incluiría la que indicaba en la discusión.

Por analogía con algunas entradas del Ernst (2006) por ejemplo:

Rückvergasung = regasificación

Rückvermischung = remezclado

Rückvergrösserung = reampliación...

etc. Espero que ayude




--------------------------------------------------
Note added at 46 días (2016-10-11 17:14:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, gracias a ti... ;-)

Pablo Cruz
Local time: 13:13
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Gracias Pablo, besser Spät als nie:)
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Muchas gracias Pablo, en tu dirección de razonamiento se me ocurre nuevo pesaje o repesaje!!!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Javier Munoz
7 Stunden
  -> Gracias Javier, saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search