Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
vermindert um
Spanish translation:
Ver explicación
Added to glossary by
CARLOS DIAZ ROCCA
Apr 24, 2008 15:50
16 yrs ago
German term
vermindert um
German to Spanish
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
psicología
Der Glaube ist nicht ein Denken, vermindert um die Realität des Gedachten, sondern ein Denken, vermerhrt um die Existentialität des Dendenden.
Se me atragantan los "um". Una ayudita.
Gracias
Se me atragantan los "um". Una ayudita.
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 | Ver explicación | CARLOS DIAZ ROCCA |
4 | disminuido por | erimar |
3 | menguado en / menos... | Fabio Descalzi |
Change log
Apr 24, 2008 15:54: Fabio Descalzi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Apr 25, 2008 14:59: CARLOS DIAZ ROCCA Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Ver explicación
Hola heliojorge. Me animo a darte una opción que acaso te ayude:
"La fe no es un pensamiento del que se ha sustraído la realidad de lo pensado, sino un pensamiento al que se ha sumado la existencialidad del ser pensante".
"La fe no es un pensamiento del que se ha sustraído la realidad de lo pensado, sino un pensamiento al que se ha sumado la existencialidad del ser pensante".
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
menguado en / menos...
La expresión "vermindert um" hay que imaginársela en términos lógico-matemáticos, y ahí sí, la frase tiene absoluto sentido:
Der Glaube ist nicht ein Denken, vermindert um die Realität des Gedachten, sondern ein Denken, vermehrt um die Existentialität des Denkenden = la creencia no equivale a "un pensamiento menos la realidad de lo pensado", sino más bien a "un pensamiento más la existencialidad del pensante".
Der Glaube ist nicht ein Denken, vermindert um die Realität des Gedachten, sondern ein Denken, vermehrt um die Existentialität des Denkenden = la creencia no equivale a "un pensamiento menos la realidad de lo pensado", sino más bien a "un pensamiento más la existencialidad del pensante".
8 hrs
disminuido por
La traducción me parece concordante con el texto original en alemán
Example sentence:
La fe no es un pensamiento, disminuido por la realidad de lo meditado, sino un pensamiento acrecentado por la índole existencial del pensante.
Something went wrong...