Dispoleitung

Spanisch translation: responsable de logística

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Dispoleitung
Spanisch Übersetzung:responsable de logística
Eingetragen von: Andrés Barral

00:26 Nov 4, 2010
Übersetzungen Deutsch > Spanisch [PRO]
Marketing - Transport/Logistik/Versand
Deutsch Begriff oder Satz: Dispoleitung
Notfallnummern: Die Dispoleitung, die jeweiligen Pikettdisponenten und die Qualitätsabteilung verfügen über eine Übersicht der weiteren Notfallnummern.
Andrés Barral
Spanien
Local time: 10:14
la gerencia/el responsable de logística
Erklärung:
In Österreich wird mit "Dispo" häufig die Logistikabteilung eines Unternehmens bezeichnet.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2010-11-04 08:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

Es ist zu prüfen, ob hier eine ganze Abteilung gemeint ist oder der Abteilungsleiter.
Ausgewählte Antwort von:

Michaela König
Österreich
Local time: 10:14
Grading comment
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1la gerencia/el responsable de logística
Michaela König


  

Antworten


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
la gerencia/el responsable de logística


Erklärung:
In Österreich wird mit "Dispo" häufig die Logistikabteilung eines Unternehmens bezeichnet.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2010-11-04 08:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

Es ist zu prüfen, ob hier eine ganze Abteilung gemeint ist oder der Abteilungsleiter.

Michaela König
Österreich
Local time: 10:14
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 3

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Walter Blass: aber ich glaube es ist doch die Abteilungsleitung gemeint und nicht nur für Logistikaufgaben
5 Stunden
  -> danke schön!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search