internetfähig

Schwedisch translation: internetkompatibla/-anpassade it-processer

14:35 Oct 23, 2004
Übersetzungen Deutsch > Schwedisch [PRO]
Tech/Engineering - IT (Informationstechnologie)
Deutsch Begriff oder Satz: internetfähig
"internetfähige IT-prozesse"
Johanna Holmberg (X)
Local time: 04:21
Schwedisch Übersetzung:internetkompatibla/-anpassade it-processer
Erklärung:
Tror att de menar att it-processerna ska vara möjliga att hantera via internet, att man bygger in den funktionaliteten när man bygger upp sina it-processer. Exakt hur detta uttrycks bäst på svenska, kan man ju diskutera, men -kompatibel -anpassad är i alla fall två förslag.
Ausgewählte Antwort von:

Elisabeth Tauvon
Schweden
Local time: 04:21
Grading comment
Tack!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +3internetkompatibla/-anpassade it-processer
Elisabeth Tauvon
3 +1internet-duglig
Erik Hansson
4Kommentar - not for points!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Mario Marcolin


  

Antworten


8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
internetfähig
internet-duglig


Erklärung:
oder alternativ
- internetduglig
- Internet-duglig
- Internetduglig [mag ich persönlich nicht]

Ein bißchen mehr Kontext wäre nicht fehl am Platz...

Erik Hansson
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Schwedisch
PRO-Punkte in Kategorie: 18

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Lennart Helgesson: förslag: IT-system med åtkomst via Internet
19 Stunden
  -> Tack, Lennart!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
internetfähig
internetkompatibla/-anpassade it-processer


Erklärung:
Tror att de menar att it-processerna ska vara möjliga att hantera via internet, att man bygger in den funktionaliteten när man bygger upp sina it-processer. Exakt hur detta uttrycks bäst på svenska, kan man ju diskutera, men -kompatibel -anpassad är i alla fall två förslag.

Elisabeth Tauvon
Schweden
Local time: 04:21
Muttersprache: Schwedisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Grading comment
Tack!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Valeska Maier-Wörz
7 Min.

Zustimmung  Reino Havbrandt (X): Internetanpassade
40 Min.

Zustimmung  Mario Marcolin: internetanpassade
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
internetfähig
Kommentar - not for points!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Erklärung:
I och för sig är internetfähig ett *möjligt* svenskt ord,

cf salongsfähig

Mario Marcolin
Schweden
Local time: 04:21
Spezialgebiet
Muttersprache: Schwedisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search