Y-Ersatzschaltbild

Schwedisch translation: kopplingsbild för stjärnkoppling

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz: Y-Ersatzschaltbild
Schwedisch Übersetzung:kopplingsbild för stjärnkoppling
Eingetragen von: Lena Samuelsson

11:36 Nov 13, 2006
Übersetzungen Deutsch > Schwedisch [PRO]
Tech/Engineering - Maschinen/Maschinenbau / Elektrospindlar
Deutsch Begriff oder Satz: Y-Ersatzschaltbild
"Die angegebenen Widerstände u. Reaktanzen gelten für das einphasige Y-Ersatzschaltbild"
Lena Samuelsson
Schweden
Local time: 02:39
ersättande kopplingsbild för stjärnkoppling
Erklärung:
är en ren gissning, men jag är ganska säker på att det handlar om en stjärnkoppling. Denna typ av koppling ska jämföras med triangel- eller deltakoppling.
Frågan är vad Ersatz syftar på - ersättande kopplingsbild eller ersättande stjärnkoppling. Vad säger din kund?
Ausgewählte Antwort von:

Erik Hansson
Deutschland
Grading comment
Tack, Erik och även myrwad för förklaringen! Vi strök förresten "Ersatz".
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
1 +1ersättande kopplingsbild för stjärnkoppling
Erik Hansson


  

Antworten


42 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 Zustimmung (Netto): +1
ersättande kopplingsbild för stjärnkoppling


Erklärung:
är en ren gissning, men jag är ganska säker på att det handlar om en stjärnkoppling. Denna typ av koppling ska jämföras med triangel- eller deltakoppling.
Frågan är vad Ersatz syftar på - ersättande kopplingsbild eller ersättande stjärnkoppling. Vad säger din kund?

Erik Hansson
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Schwedisch
PRO-Punkte in Kategorie: 324
Grading comment
Tack, Erik och även myrwad för förklaringen! Vi strök förresten "Ersatz".

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  myrwad: Motstånds- och reaktansvärden vid enfaskoppling. Mha motstånd och kondensatorer skapar man fasförskjutning vilket gör att man kan köra motorn på enfasspänning.
2 Stunden
  -> Tack, Rauno!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search