Verteilzeiten

Schwedisch translation: övrig tid

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Verteilzeit
Schwedisch Übersetzung:övrig tid
Eingetragen von: Elisabeth Tauvon

17:46 Sep 18, 2008
Übersetzungen Deutsch > Schwedisch [PRO]
Tech/Engineering - Transport/Logistik/Versand
Deutsch Begriff oder Satz: Verteilzeiten
Kontext:
Die Reinigung der Arbeitsplätze und der Hallen soll von den Mitarbeitern durchgeführt werden und ist in den Verteilzeiten berücksichtigt.

Finns det någon etablerad fackterm för detta eller räcker det med att skriva något i stil "med tid för förfogande" eller "tidmässiga planeringen av arbetet". Förslag mottages tacksamt!
Elisabeth Tauvon
Schweden
Local time: 13:56
Övriga tider
Erklärung:
Verteilzeit
Die nicht zu verwendende Zeit N ist die Summe aller während der Aufnahmezeit angefallenen Zeiten für durch die Arbeitsperson verursachten zusätzlichen Tätigkeiten und für willkürliches persönliches Unterbrechen der Tätigkeit.

Dvs.avbrott i arbetet, ledig tid. Se den tjusiga formeln på webbsidan!! ;0)



Ausgewählte Antwort von:

Lilian S-K (X)
Finnland
Local time: 14:56
Grading comment
Tack - övrig tid låter rimligt!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5Övriga tider
Lilian S-K (X)


  

Antworten


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Övriga tider


Erklärung:
Verteilzeit
Die nicht zu verwendende Zeit N ist die Summe aller während der Aufnahmezeit angefallenen Zeiten für durch die Arbeitsperson verursachten zusätzlichen Tätigkeiten und für willkürliches persönliches Unterbrechen der Tätigkeit.

Dvs.avbrott i arbetet, ledig tid. Se den tjusiga formeln på webbsidan!! ;0)






    Quelle: http://www.ibt24.de/verteilzeit/verteilzeit-web.htm
Lilian S-K (X)
Finnland
Local time: 14:56
Muttersprache: Schwedisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Tack - övrig tid låter rimligt!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar  Reino Havbrandt (X): Facktermen är fördelningstid, enligt TNC-ordlista
10 Stunden
  -> Bästa Tauvon. Jag har med mitt svar blivit anklagad för att lura dig.Ber därför att du använder herr Havebrandts alltid korrekta KudoZ-svar i dina översättningar. Jag avsäger mig därmed mitt svar "Övriga tider" som kallats för gissning av R. Havebrandt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search