Kommune

Türkisch translation: belediye

11:26 Mar 7, 2019
Übersetzungen Deutsch > Türkisch [PRO]
Social Sciences - Sonstige
Deutsch Begriff oder Satz: Kommune
Das Vorhaben wird voraussichtlich mit dem türkischen Bildungsministerium MoNE, der Arbeitsagentur ISKUR und dem Ministerium für Familie, Jugend und Sport (MYS) sowie ausgewählten Kommunen zusammenarbeiten. Bu cümledeki Kommunen acaba belediye anlamında mı kullanılmış? Çok teşekkür ederim.
Pınar Atasoy
Türkei
Türkisch Übersetzung:belediye
Erklärung:
Evet, bence de belediye anlamında kullanılmış. Belde de olabilir.
Burada topluluk olarak yorumlamak çok zor.

https://www.google.com/search?q="belediyeler"&oq="belediyele...

seçili belediyeler (ausgewählte Kommunen):

https://www.google.com/search?ei=qRuBXIykFa6TmwWG0IfgCQ&q="s...

https://www.google.com/search?ei=nBuBXLPLKc2Fk74P25-TqAM&q="...
Ausgewählte Antwort von:

Dagdelen
Türkei
Local time: 20:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +2belediye
Dagdelen


  

Antworten


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
belediye


Erklärung:
Evet, bence de belediye anlamında kullanılmış. Belde de olabilir.
Burada topluluk olarak yorumlamak çok zor.

https://www.google.com/search?q="belediyeler"&oq="belediyele...

seçili belediyeler (ausgewählte Kommunen):

https://www.google.com/search?ei=qRuBXIykFa6TmwWG0IfgCQ&q="s...

https://www.google.com/search?ei=nBuBXLPLKc2Fk74P25-TqAM&q="...

Dagdelen
Türkei
Local time: 20:19
Muttersprache: Deutsch, Türkisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Çok teşekkürler


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  GURHAN KUCUKOGLU
5 Stunden
  -> Teşekkürler

Zustimmung  Haluk Erkan
3 Tage 16 Stunden
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search