Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:53 Jun 2, 2009 |
Erklärungen auf Deutsch [PRO] Tech/Engineering - Technik (allgemein) / Beleuchtung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Yasutomo Kanazawa Japan Local time: 13:28 | ||||||
Grading comment
|
ZUSAMMENFASSUNG ALLER EINGEREICHTEN ERKLÄRUNGEN | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Kommt auf den Kontext an. |
| ||
3 | Lichtanlage=nur Geraet, Lichtsystem=system, Geraet und Anlage inkl. |
|
Diskussionseinträge: 2 | |
---|---|
Lichtanlage=nur Geraet, Lichtsystem=system, Geraet und Anlage inkl. Erklärung: Mein Vorschlag. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kommt auf den Kontext an. Erklärung: Beide Ausdrücke "Beleuchtungsanlage" und "Beleuchtungssystem" werden manchmal synonym verwendet. Aber eigentlich beschreibt "System" die Art und Weise, wie das Licht erzeugt wird, während "Anlage" die feste Installation bedeutet. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpDas KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Deutsch
Select a language Close search
|