Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
átforduló
English translation:
upgraded
Added to glossary by
juditcsokoladek
Apr 1, 2019 19:42
5 yrs ago
Hungarian term
átforduló
Hungarian to English
Bus/Financial
Finance (general)
"lakáskölcsönbe átforduló áthidaló kölcsönök"
áthidaló kölcsön = bridging loan
Teljes mondat: "A vizsgált évben folyósított új saját hitelek hitelösszege, amely tartalmazza a lakáskölcsönöket, áthidaló kölcsönöket és azonnali áthidaló kölcsönöket, de nem tartalmazza a lakáskölcsönbe átforduló áthidaló kölcsönöket (hiszen ebben az esetben nem történik folyósítás)."
Van valakinek jó ötlete at átfordulóra? Nincs ennél több kontextus.
áthidaló kölcsön = bridging loan
Teljes mondat: "A vizsgált évben folyósított új saját hitelek hitelösszege, amely tartalmazza a lakáskölcsönöket, áthidaló kölcsönöket és azonnali áthidaló kölcsönöket, de nem tartalmazza a lakáskölcsönbe átforduló áthidaló kölcsönöket (hiszen ebben az esetben nem történik folyósítás)."
Van valakinek jó ötlete at átfordulóra? Nincs ennél több kontextus.
Proposed translations
(English)
5 +1 | upgraded | JANOS SAMU |
4 | rollover, rolled over | Katalin Horváth McClure |
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
upgraded
Az adott kifejezésben: lakáskölcsönbe átforduló áthidaló kölcsönök = bridging loans upgraded to home loans
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 hrs
rollover, rolled over
Amikor egyik kölcsönfajtát, vagy megtakarítási fajtát közvetlenül átvisznek egy másikba (ki-befizetés nélkül, és általában ugyanazon pénzintézeten belül), arra a rollover, rolling over kifejezést használják.
Nem upgrade, mert az a szó azt sugallja, hogy valami jobb, kedvezőbb, fejlettebb fajtára váltunk, de itt nincs erről szó, és ezt nem is használják a banki szaknyelvben. A kamatláb ráadásul csökken, mert az áthidaló kölcsönökön általában magas a kamat.
Azt gondolom, hogy az "átforduló" az pont a "rollover" tükörfordítása lehetett anno (talán lehetett volna jobb megoldást találni, de most nem ez a téma).
Lásd:
https://www.nreionline.com/mag/both-borrower-and-lender-be
"Probably 80 percent of commercial loans roll over every five or seven years," he explains.
...
A bridge loan typically runs for six months to two years at a comparatively high rate, then rolls over into a permanent loan at a lower rate providing the property reaches predetermined performance goals.
...
According to Krall, the package included an initial 18-month interest-only bridge loan to finance reconstruction, refurbishing and initial retenanting expenses. The rate was 350 points over LIBOR. At the end of that period, the loan rolled over into a permanent loan at 325 points over LIBOR."
Utolsó szösszenés: az áthidaló kölcsön neve inkább "bridge loan", nem "bridging loan".
Nem upgrade, mert az a szó azt sugallja, hogy valami jobb, kedvezőbb, fejlettebb fajtára váltunk, de itt nincs erről szó, és ezt nem is használják a banki szaknyelvben. A kamatláb ráadásul csökken, mert az áthidaló kölcsönökön általában magas a kamat.
Azt gondolom, hogy az "átforduló" az pont a "rollover" tükörfordítása lehetett anno (talán lehetett volna jobb megoldást találni, de most nem ez a téma).
Lásd:
https://www.nreionline.com/mag/both-borrower-and-lender-be
"Probably 80 percent of commercial loans roll over every five or seven years," he explains.
...
A bridge loan typically runs for six months to two years at a comparatively high rate, then rolls over into a permanent loan at a lower rate providing the property reaches predetermined performance goals.
...
According to Krall, the package included an initial 18-month interest-only bridge loan to finance reconstruction, refurbishing and initial retenanting expenses. The rate was 350 points over LIBOR. At the end of that period, the loan rolled over into a permanent loan at 325 points over LIBOR."
Utolsó szösszenés: az áthidaló kölcsön neve inkább "bridge loan", nem "bridging loan".
Something went wrong...