Glossary entry

Italian term or phrase:

q.

English translation:

(daughter) of the late

Added to glossary by Isabelle Johnson
Mar 2, 2013 17:50
11 yrs ago
2 viewers *
Italian term

q.

Italian to English Other History fifteenth century
He was the son of Giovanni Antonio who was Border Commissar and of Anna Maria Mairoffer, noble woman of Bressanone of the Galeazzi del Carmine branch, husband of Caterina q.
Pietro Giacobbi di Perarolo, brother of Bortolo the priest.

This is used numerous times through the family tree of this fifteenth century family. Any ideas?

Thanks very much
Proposed translations (English)
3 +5 (daughter) of the late

Discussion

Isabelle Johnson (asker) Mar 2, 2013:
Thanks very much indeed for this!
Fiona Grace Peterson Mar 2, 2013:
Forse... "Il patronimico era il nome del padre: quando il padre moriva, invece di "de", si usava l'avverbio "quondam" - abbreviato in q - corrispondente all'attuale "fu". ...

Troviamo la prima traccia scritta del cognome Zarantonello in un documento del 9 febbraio 1588: " Antonius q. Petri de Zanantonielis a nemore decanus de Villa Plana " - Antonio del fu Pietro della selva degli Zanantonielli decano del villaggio Piana. In questo caso la proposizione "de" inserita in una frase scritta in latino, dove c'e' gia' il genitivo che indica il patronimico (Zanantonielis = degli Zanantonielli), segna il passaggio che portera' alla formazione del cognome De Za..."

http://www.zarantonello.it/origini.htm

Proposed translations

+5
9 mins
Italian term (edited): q. quondam
Selected

(daughter) of the late

If I get it right He married Caterina whose (dead) father was Pietro Giacobi

quondam
A avv.
scherz. Una volta, un tempo: q. era una donna bellissima, ma ora ...
‖ Fu (dinanzi a nome di genitore defunto): Vincenzo Simeoni del q. Paolo

B come s.m. inv.
ant., scherz. Morto, defunto: andare a raggiungere i q.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-03-02 18:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, the bold font was only meant for dinanzi a nome di genitore defunto
Peer comment(s):

agree tradu-grace
19 mins
agree P.L.F. Persio
50 mins
agree SYLVY75
5 hrs
agree Peter Cox
10 hrs
agree Barbara Carrara
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much! I should have done Latin at school!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search