Mitglied seit Dec '10

Englisch > Italienisch
Russisch > Italienisch
Niederländisch > Italienisch
Italienisch (einsprachig)
Französisch > Italienisch

Availability today:
Eingeschränkt verfügbar

April 2021

Nulla dies sine linea

Zaandam, Noord-Holland, Niederlande
Lokale Zeit: 22:02 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Italienisch (Variant: Standard-Italy) Native in Italienisch
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews
This person is a top KudoZ point holder in Russian to Italian, Dutch to Italian
Persönliche Nachricht
Consider ye the seed from which ye sprang;/Ye were not made to live like unto brutes,/But for pursuit of virtue and of knowledge. (Dante, Inferno, Canto XXIV)
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Dienstleistungen Translation, Website localization, Copywriting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Transcreation
Allgemeine Fachgebiete
Tourismus und ReisenKochen/Kulinarisches
LebensmittelKino, Film, Fernsehen, Theater
GeschichteInternet, E-Commerce
Kosmetik, SchönheitspflegeDichtung und Belletristik

Bevorzugte Währung EUR
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1827, Beantwortete Fragen: 761
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  36 Einträge

Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Glossare DrDivago
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - University of Turin
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 35. Angemeldet bei seit: Sep 2009. Mitglied seit: Dec 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Russisch > Italienisch (Università degli Studi di Torino)
Englisch (University of Cambridge, ESOL, verified)
Mitgliedschaften N/A
TeamsThe Language Genies
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast
Forumbeiträge 306 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Translation news stories 7 news stories

Richtlinien für die Berufsausübung P.L.F.Persio befürwortet's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software

Winner of the UNITED NATIONS ONLINE VOLUNTEERING AWARD 2011 as part of the Fundació Catalunya Voluntària Translators' Team

"L'extrême plaisir que nous prenons à parler de nous-mêmes nous doit faire craindre de n'en donner guère à ceux qui nous écoutent" (The extreme delight we take in talking of ourselves should warn us that it is not shared by those who listen) - François de La Rochefoucauld

There was this young lady on ProZ,
Who wished she could translate some prose;
So she bought a CAT tool,
Then she thought: "Innit cool?"
That proZaic young lady on ProZ.

Published articles and translations:
(written in English), 2016
Daphne's Diary, country living & lifestyle magazine, N°1, Maastricht, 2011
Asia Book 7 - Part 1,, Amsterdam, 2011
C.J.Mahaney & Robin Boisvert, Questa grande salvezza (This Great Salvation), Washington DC, 2010
IKEA Books, Single: il piacere di vivere soli (Single: The pleasures of Living Solo), Milano, 2006
Alex C. Michalos, Un’imposta giusta: la Tobin tax (Good Taxes), Torino, 1999
Elise Boulding, Inventare futuri di pace (Peace Culture), Torino, 1998
Michel Chossudovsky, La globalizzazione della povertà (The Globalisation of Poverty: Impacts of the IMF and World Bank Reforms), Torino, 1998
Aleksandr Afanas’ev, Fiabe russe (Русские сказки-Russian Fairy Tales), Pordenone, 1995

EN>IT and DU>IT translator:
EN>IT translator:
EN>IT translator:
EN<>IT, DU>EN and RU>EN translator & proofreader: United Nations Online Volunteer for the following organizations: CECS (Canada), IIDAC (Italy), the Office of the High Commissioner for Human Rights in Moscow-OHCHR (Russian Federation), Jashtar (Kyrgyzstan), Fundació Catalunya Voluntària (Spain), CEV-European Volunteer Centre (Belgium), the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva-OHCHR (Switzerland), Vialisa Foundation (Bangladesh/Netherlands).
Team leader of the Italian translators' team: Free World Foundation (Ghana).

Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.


My take:
Critici a iosa, nessun paladino,
Del traduttore amaro è il destino:
Nessun sovvienesi quando l'azzecca;
Niuno dimentica se fa cilecca.


Latin is a language

Dead, as dead can be.

First it killed the Romans,

Now it's killing me. -Generations of British students

My take: Il latino è lingua morta

Che più morte non ce n'è.

Prima ha fatto fuori Roma,

Ora vuol far fuori me. (P.L.F.Persio®)

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 2385
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1827

Sprachrichtungen (PRO)
Niederländisch > Italienisch477
Englisch > Italienisch468
Italienisch > Englisch220
Italienisch > Russisch140
Russisch > Italienisch140
Punkte in 20 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Rechts- und Patentwesen111
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Dichtung und Belletristik119
Recht (allgemein)78
Kosmetik, Schönheitspflege64
Punkte in 64 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: english to italian translator, dutch to italian translator, russian to italian translator, translation into italian, italian, italian-native translator, creative translator, transcreation, transcreator, russian, english, dutch, french, literature, poetry, art, creative writing, advertising, marketing, journalism, fashion, luxury, technical, subtitling, voice-over, proofreading, editing, economics, politics, philosophy, religion, history, volunteering, united nations, engels naar italiaans vertaler, nederlands naar italiaans vertaler, russisch naar italiaans vertaler, italiaanse vertaler, vertaling, italiaanse moedertaal, italiaans, engels, nederlands, russisch, frans, literatuur, redactie, revisie, английский на итальянский перевод, русский на итальянский перевод, голландский на итальянский перевод, перевод на итальянский язык, итальянский, русский, английский, голландский, французский, литерaтурный перевод, технический перевод, Wordfast, linguistic quality assurance.

Letzte Profilaktualisierung
Feb 5

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search