18:36 Sep 12, 2008 |
Übersetzungen Italienisch > Deutsch [PRO] Archäologie / Zinnengrab, Nabatäer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Saskia Ponzi Local time: 19:26 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Proto-Hegra und Hegra |
|
Diskussionseinträge: 3 | |
---|---|
Proto-Hegra und Hegra Erklärung: ... als Proto-Hegra und Hegra definiert. Ich denke, das bleibt in allen Sprachen gleich, siehe hier: Petra and the Lost Kingdom of the Nabataeans: And the Lost Kingdom ... - Google Books Result by Jane Taylor - 2001 - Social Science - 224 pages Thus far the tombs are similar to the vast majority of those m Petra, of the **Hegra or Proto-Hegra types**; but in Hegra there is a greater uniformity of style ... books.google.com/books?isbn=1860645089... Zur Bedeutung der griechischen Vorsilbe "proto" siehe Link unten. Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_griechischer_Pr%C3%A4fixe |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.