intercettato in uscita

Deutsch translation: Absperrventil am Austritt

14:33 May 11, 2016
Übersetzungen Italienisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Energie/Energieerzeugung / Überhitzer
Italienisch Begriff oder Satz: intercettato in uscita
Si dichiara che il surriscaldatore modello XY avente numero di fabbrica XY, costruito in acciaio inox XY, non intercettato in uscita, non può essere considerato un apparecchio in pressione.

Wie ist das non intercettato in uscita zu verstehen? Eine Art nicht unterbrochener Ablauf?

Danke für eure Hilfe,

Mikesch
Susanne Purrmann
Deutschland
Local time: 04:48
Deutsch Übersetzung:Absperrventil am Austritt
Erklärung:
fbbests Lösung folgend würde ich das so übersetzen. Valvola di intercettazione ist ein Absperrventil, eine Absperrklappe wäre valvola a farfalla.
Ausgewählte Antwort von:

Max Hellwig
Deutschland
Local time: 04:48
Grading comment
Danke, das passt!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3[Überhitzer] ohne Ventil Absperrklappe
Inter-Tra
3Absperrventil am Austritt
Max Hellwig


Diskussionseinträge: 2





  

Antworten


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[Überhitzer] ohne Ventil Absperrklappe


Erklärung:
ein Versuch

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:8GnQWHD...


    Quelle: http://it.dictindustry.com/tedesco-italiano/surriscaldatore+...
Inter-Tra
Italien
Local time: 04:48
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)

21 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Absperrventil am Austritt


Erklärung:
fbbests Lösung folgend würde ich das so übersetzen. Valvola di intercettazione ist ein Absperrventil, eine Absperrklappe wäre valvola a farfalla.


Beispielsätze:
  • Es wird erklärt, dass das Überhitzermodell XY aus INOX XY ohne Absperrventil am Austritt mit der Seriennummer XY, nicht als Druckbehälter angesehen werden kann.
Max Hellwig
Deutschland
Local time: 04:48
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Danke, das passt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search