Jun 5, 2012 16:58
11 yrs ago
3 viewers *
Italienisch term

con valore integrante ed essenziale

Italienisch > Deutsch Rechts- und Patentwesen Recht: Verträge Contract law
Der ganze Satz lautet wie folgt:
Tanto premesso con valore integrante ed essenziale rispetto alle pattuizioni di cui in appresso, le parti convengono...

Ich finde leider keine passende Formulierung fuer die Uebersetzung. Kann mir bitte jemand dabei behiflich sein? Vielen Dank schon mal im Voraus.

Proposed translations

14 Tage

integrativer und wesentlicher Bestandteil

Tanto premesso con valore integrante ed essenziale rispetto alle pattuizioni di cui in appresso, le parti convengono...

Dies vorausgeschickt, wobei diese Bestimmungen integrativer und wesentlicher Bestandteil der nachfolgenden Vereinbarungen sind, kommen die Vertragsparteien überein, dass...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search