Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:35 Sep 28, 2005 |
Übersetzungen Italienisch > Deutsch [PRO] Ernährungswissenschaft / Bakery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Gabriele Gileno Infeld Österreich Local time: 22:25 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
3 | offenes Mousse "Warmes Eis" |
|
Diskussionseinträge: 1 | |
---|---|
Mousse da banco “Gelato caldo” offenes Mousse "Warmes Eis" Erklärung: Ich bin gerade gestern in einer dieser köstlichen Eisdielen hier in Rom gewesen. Dort werden neben den herkömmlichen offenen Eissorten auch "offene" Mousse, d. h. Tiramisu (nur die Creme), Mousse au Chocolat, etc.) in (Eis)bechern angeboten. Der Ausdruck "warmes Eis" kommt wohl davon, dass diese Mousse warm zubereitet werden und dann frisch gehalten (nicht gekühlt) werden. Ich hoffe das hilft Dir weiter. Gabriele |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.