Glossary entry

Italiano term or phrase:

fisso/trasportabile

Tedesco translation:

permanent/abbaubar

Added to glossary by Befanetta81
Jul 25, 2005 13:32
18 yrs ago
Italiano term

fisso (hier)

Da Italiano a Tedesco Altro Altro
Oltre 25 Stadi del Ghiaccio realizzati per Hockey, Short Trek, Pattinaggio Artistico, Curling e Velocità, e le recenti esperienze maturate nella realizzazione degli Stadi Olimpici (Torino 2006), pongono la X (nome azienda)tra le Aziende Europee con maggior esperienza nella realizzazione di piste di pattinaggio *fisse* e trasportabili.
Proposed translations (Tedesco)
4 permanent

Proposed translations

10 min
Selected

permanent

und für trasportabili würde ich dann abbaubar vorschlagen

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2005-07-25 15:54:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ich habe noch eine Alternative gefunden !!! Feststehend bzw. demontierbar
http://www.ziesel.at/bauten-ephesos-3.htm
Peer comment(s):

neutral Aniello Scognamiglio (X) : "permanent" in diesem Kontext in einem deutschen Text? Wohl nicht. Eine Umschreibung muss wohl her...
59 min
Kannst Du mir netterweise erklären, warum Du hier permanent so eindeutig ausschliesst ? Ich habe es im Zusammenhang mit Sportstätten schon sehr oft gelesen und gehört
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search