handel wielkopowierzchniowy

Deutsch translation: großflächiger Einzelhandel

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:handel wielkopowierzchniowy
Deutsch Übersetzung:großflächiger Einzelhandel
Eingetragen von: Uwe Kirmse

10:40 Aug 14, 2002
Übersetzungen Polnisch > Deutsch [Nicht-PRO]
Polnisch Begriff oder Satz: handel wielkopowierzchniowy
handel wielkopowierzchniowy stal sie celem atakow politykow z partji......
Andrea Hahn
Deutschland
Local time: 12:26
Großraumhandel
Erklärung:
evtl. Handel in großen Supermärkten, die in Polen derzeit als "Hipermarket(-y)" bezeichnet werden.
Es geht um Wettbewerbsnachteile für kleine (polnische) "Tante-Emma-Läden", die angeblich keine Chance gegenüber den westlichen Großmarkt-Handelsketten haben. Die müssen selbstverständlich ;-) von manchen Politikern in Schutz mit entsprechenden Gesetzen genommen werden, damit manche sture Wähler nicht verlorengehen... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 10:54:55 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Der Großraumhandel wurde zum Ziel der Angriffe von Politikern der Partei\" ... z.B. LPR (=Liga Polskich Rodzin)...

HTH
DK
Ausgewählte Antwort von:

Dariusz Kozłowski
Polen
Local time: 12:26
Grading comment
jeszcze raz bardzo dziekuje, nie tylko tlumaczenie ale
i wyjasnienie sa bardzo dobre
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +1großflächiger Handel
Zbigniew Balawender
4 -1Großraumhandel
Dariusz Kozłowski


  

Antworten


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -1
Großraumhandel


Erklärung:
evtl. Handel in großen Supermärkten, die in Polen derzeit als "Hipermarket(-y)" bezeichnet werden.
Es geht um Wettbewerbsnachteile für kleine (polnische) "Tante-Emma-Läden", die angeblich keine Chance gegenüber den westlichen Großmarkt-Handelsketten haben. Die müssen selbstverständlich ;-) von manchen Politikern in Schutz mit entsprechenden Gesetzen genommen werden, damit manche sture Wähler nicht verlorengehen... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 10:54:55 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Der Großraumhandel wurde zum Ziel der Angriffe von Politikern der Partei\" ... z.B. LPR (=Liga Polskich Rodzin)...

HTH
DK

Dariusz Kozłowski
Polen
Local time: 12:26
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 67
Grading comment
jeszcze raz bardzo dziekuje, nie tylko tlumaczenie ale
i wyjasnienie sa bardzo dobre

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch  Uwe Kirmse: mimo ze Google daje 1 trafienie
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)

31 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
großflächiger Handel


Erklärung:
oder
Großflächenhandel

Ich würde die erste Variante vorziehen.
Dafür gibt es auch mehr vernünftige Treffer bei Google. Allerdings tritt dabei "großflächig" in Verbindung mit: Handelseinrichtung, Handelsbetrieb, Einzelhandel, etc. öfter als nur mit "Handel" allein auf.
Abhängig vom Kontext wären also auch diese Übersetzungsvarianten möglich.

Gruß
ZB


    Quelle: http://www.pfalz.ihk24.de/produktmarken/standortpolitik/wirt...
Zbigniew Balawender
Local time: 06:26
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 211

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Uwe Kirmse: Agree für die Variante "großflächiger Einzelhandel", denn darum geht es ja im Prinzip. Genau das wollte ich auch soeben schreiben.
1 Stunde
  -> Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search