Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
caso omisso
inglês translation:
case not provided for
Added to glossary by
Ana Vozone
Dec 16, 2020 12:38
3 yrs ago
25 viewers *
português term
caso omisso
português para inglês
Tecn./Engenharia
Militar/defesa
Defense systems
Excepcional: elaboração de um único artefato específico, em conformidade com os processos de desenvolvimento e padrões de qualidade, ou casos omissos que não estejam contemplados no serviço de Documentação Convencional.
Proposed translations
(inglês)
Change log
Jan 19, 2021 09:31: Ana Vozone Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 horas
Selected
case not provided for
Mais uma sugestão.
Omisso significa que não está previsto.
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk02bsYxoL3kfF7fdi5dA...
Omisso significa que não está previsto.
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk02bsYxoL3kfF7fdi5dA...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 minutos
case
Se não está contemplado, não é necessário dizer que é omisso.
24 minutos
omitted / silent case
É possível só dizer "case", como o Luciano ressaltou, mas caso queira traduzir o "omisso", essas são minhas sugestões.
1 hora
cases not listed/cases omitted
Outra sugestão.
15 horas
omissions
pure and simple
3 dias 6 horas
lacuna
Lacuna / non liquet
Caso omisso: Diz-se que há um caso omisso quando uma situação juridicamente relevante não se encontra prevista em qualquer norma jurídica, nem se trata de hipotése de que o direito pretenda alhear-se; caso omisso é pois sinónimo de lacuna.
Dicionário Jurídico, 4ª Ed., pág. 202.
In law, a non liquet (commonly known as "lacuna in the law") is any situation where there is no applicable law. Non liquet translates into English from Latin as "it is not clear".[
Blacks Law Dictionary, 8th Ed.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 6 hrs (2020-12-19 19:34:06 GMT)
--------------------------------------------------
O Dicionário Jurídico é de Ana Prata, Vol I.
Caso omisso: Diz-se que há um caso omisso quando uma situação juridicamente relevante não se encontra prevista em qualquer norma jurídica, nem se trata de hipotése de que o direito pretenda alhear-se; caso omisso é pois sinónimo de lacuna.
Dicionário Jurídico, 4ª Ed., pág. 202.
In law, a non liquet (commonly known as "lacuna in the law") is any situation where there is no applicable law. Non liquet translates into English from Latin as "it is not clear".[
Blacks Law Dictionary, 8th Ed.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 6 hrs (2020-12-19 19:34:06 GMT)
--------------------------------------------------
O Dicionário Jurídico é de Ana Prata, Vol I.
Something went wrong...