Mar 5, 2003 14:16
21 yrs ago
Portuguese term
águas de telhado
Portuguese to German
Tech/Engineering
Nochmal die Bauvorschriften:
O telhado deve ter no mínimo duas águas e a cobertura deve ser de telha colonial de barro ou palha.
O telhado deve ter no mínimo duas águas e a cobertura deve ser de telha colonial de barro ou palha.
Proposed translations
(German)
5 +1 | Dachgiebel, Giebel | Susanne Rindlisbacher |
5 +1 | Satteldach | Manuela Brehm |
5 | Dachgiebel, Giebel | Susanne Rindlisbacher |
4 +1 | Dachschräge | Detlef Eberwein |
Proposed translations
+1
32 mins
Selected
Dachgiebel, Giebel
die águas sind der oberste Punkt eines Daches, wo sich das Wasser scheidet
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
+1
5 mins
Satteldach
telhado de duas águas = Satteldach
Peer comment(s):
agree |
Elisabeth Renger (X)
: conforme Ernst
21 hrs
|
32 mins
Dachgiebel, Giebel
die águas sind der oberste Punkt eines Daches, wo sich das Wasser scheidet
+1
1 hr
Dachschräge
oder Dachfläche (mit mindestens zwei ...). Água = vertente. a duas = Satteldach, a quatro = Walmdach etc.
Peer comment(s):
agree |
Elisabeth Renger (X)
: Satteldach = telhado de duas águas (Ernst)
20 hrs
|
Something went wrong...