sociopsihopedagogie

Deutsch translation: Sozialpädagogik und Psychopädagogik (??); besser: Psychosoziale Pädagogik

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Rumänisch Begriff oder Satz:sociopsihopedagogie
Deutsch Übersetzung:Sozialpädagogik und Psychopädagogik (??); besser: Psychosoziale Pädagogik
Eingetragen von: Bernd Müller (X)

12:40 Jan 5, 2012
Übersetzungen Rumänisch > Deutsch [PRO]
Bildungswesen/Pädagogik / Diplomă institutoare lb. EN
Rumänisch Begriff oder Satz: sociopsihopedagogie
profilul sociopsihopedagogie


Context:
Colegiul universitar de institutori
Profilul sociopsihopedagogie


Cu Google nu se găsesc:

„sozialpsychopädagogik“ – 00

"sozialpsychopädagogisch" – 00

"soziopsychopädagogisch" – cam 5 rezultate, din care însă unul singur din RFG!


Dar am găsit între timp:
"psycho-sozial-pädagogischen"
Aproximativ 686 (de) rezultate

Oare sunt identice accepţiunile??
Bernd Müller (X)
Deutschland
Local time: 07:42
Sozialpädagogik und Psychopädagogik
Erklärung:
Sociopsihopedagogie, cu sau fără cratime, cred că este o"struţocămilă" tipic românească, de asta nici nu există un cuvânt similar nici în germană, nici în engleză - unde traducerea sociopsychopedagogy pe care o folosesc unii de fapt nu este corectă; nici în alte limbi mai cunoscute nu pare să existe ceva similar.

Termenul mi-a dat şi mie bătaie de cap cu ceva ani în urmă, când l-am întâlnit prima dată. Am întrebat atunci o cunoştinţă, o psihologă de la Spitalul de Psihiatrie C-ţa (Palazu Mare), că am zis că ea, fiind oarecum în domeniu, o şti mai bine; şi am primit atunci următoarea lămurire: cică de fapt nu e vorba de o singură disciplină numită sociopsihopedagogie, ci de două: sociopedagogie şi psihopedagogie, dar din economie lingvistică s-a format compusul ciudat sociopsihopedagogie.

Deci traducerea în cazul acesta ar fi Sozialpädagogik und Psychopädagogik. Sau Sozial- und Psychopädagogik, dacă se doreşte evitarea repetiţiei.
Ausgewählte Antwort von:

Ovidiu Martin Jurj
Rumänien
Local time: 08:42
Grading comment
Mersi! Este un rezultat plauzibil- şi singurul; dar în lb. germana, această "struţocămilă" pare-se că nu există. Totuşi, trebuie tradus- dar cu menţiunea aceasta!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4Sozialpädagogik und Psychopädagogik
Ovidiu Martin Jurj


Diskussionseinträge: 3





  

Antworten


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sozialpädagogik und Psychopädagogik


Erklärung:
Sociopsihopedagogie, cu sau fără cratime, cred că este o"struţocămilă" tipic românească, de asta nici nu există un cuvânt similar nici în germană, nici în engleză - unde traducerea sociopsychopedagogy pe care o folosesc unii de fapt nu este corectă; nici în alte limbi mai cunoscute nu pare să existe ceva similar.

Termenul mi-a dat şi mie bătaie de cap cu ceva ani în urmă, când l-am întâlnit prima dată. Am întrebat atunci o cunoştinţă, o psihologă de la Spitalul de Psihiatrie C-ţa (Palazu Mare), că am zis că ea, fiind oarecum în domeniu, o şti mai bine; şi am primit atunci următoarea lămurire: cică de fapt nu e vorba de o singură disciplină numită sociopsihopedagogie, ci de două: sociopedagogie şi psihopedagogie, dar din economie lingvistică s-a format compusul ciudat sociopsihopedagogie.

Deci traducerea în cazul acesta ar fi Sozialpädagogik und Psychopädagogik. Sau Sozial- und Psychopädagogik, dacă se doreşte evitarea repetiţiei.

Ovidiu Martin Jurj
Rumänien
Local time: 08:42
Muttersprache: Rumänisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 64
Grading comment
Mersi! Este un rezultat plauzibil- şi singurul; dar în lb. germana, această "struţocămilă" pare-se că nu există. Totuşi, trebuie tradus- dar cu menţiunea aceasta!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Mersi! Da , probabil o fi struţocămilă"- că nici în Ştiinţele educaţiei Dic. enciclopedic din 2008, 2 vol., n-o găseşti! Tare-s invenntivi românii noştrii la termeni noi!

Fragesteller: Google: Keine Ergebnisse für "Sozialpädagogik und Psychopädagogik" gefunden

Fragesteller: Deci probabil o fi uzuală (dacă este cazul??) altă formulare în germană- dar care??

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search