Arbeitssprachen:
Deutsch > Rumänisch
Rumänisch > Deutsch
Englisch > Rumänisch

Ovidiu Martin Jurj
Always forwards, never backwards!

Constanta, Constanta, Rumänien
Lokale Zeit: 06:35 EET (GMT+2)

Muttersprache: Rumänisch Native in Rumänisch, Deutsch Native in Deutsch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information
Lebenslauf

Arbeitssprachen

Deutsch > Rumänisch

Englisch > Rumänisch

Rumänisch > Deutsch

Rumänisch > Englisch


Arbeitsgebiete

- Recht (Strafurteile, Anklageschriften, Zivilurteile, Klageschriften & Klageerwiderungen, Zeugenaussagen, Protokolle und Berichte, Lichtbildakten, Anordnungen des Staatsanwalts, Verfahrensschriftstücke verschiedener Art, Patente und Marken, Urheberrecht, Endbenutzerlizenzvereinbarungen, Verträge aller Art, AGB, Vollmächte, Gründungsurkunden, Gesellschaftsverträge, Satzungen und andere firmenbezogene Urkunden, Anwaltskorrespondenz, Schriftverkehr in juristischen Verfahren, Gesetze usw.);

- Urkunden (Zertifikate, Diplome, Eigentumsurkunden, notarielle Urkunden usw.)

- Wirtschaft (Marketing, Werbung, Tourismus & Gastgewerbe)

- Medizin (allgemein); Tiermedizin (allgemein)

- Pharmazie (Packungsbeilagen, Produktetiketten, Produktinformationen usw.)

- Geistes- und Sozialwissenschaften (Linguistik, Politik und Politikwissenschaft, Geschichte, Religion)

- Technik (Bedienungsanleitungen, Anweisungen u. Ä.)


CAT-Werkzeuge

- MemoQ 9.6

- SDL Trados Studio 2021


Preise

- Übersetzen: 0,10-0,14 EUR/Ausgangswort

- Revision: 0,05-0,07 EUR/Ausgangswort


Über mich

- Inhaber der Übersetzer-und Dolmetscher-Ermächtigung für Deutsch, Englisch und Rumänisch, ausgestellt vom rumänischen Justizministerium.

- Inhaber des Übersetzerzertifikats für Deutsch und Englisch im juristischen Bereich, ausgestellt vom rumänischen Kulturministerium.

- 21 Jahre tagtägliche Arbeitserfahrung als (ermächtigter) Übersetzer;

- Tausende von Seiten tadellos übersetzt, zur vollen Genugtuung all meiner KundInnen;

- Sehr gute Zusammenarbeit mit lokalen Notariaten, Anwaltskanzleien, und Gerichten, mit der Polizei, mit lokalen Behörden (Stadtrat, Kreisrat, Bürgermeisteramt, Standesamt etc.), aber auch mit verschiedenen Übersetzungsbüros.


Studium

1997–1998 Universität Bukarest, Fakultät für Fremdsprachen und Fremdsprachige Literatur. Erworbener Titel: Magister / Master in Philologie, angewandte Linguistik.

1993–1997 Universität Bukarest, Fakultät für Fremdsprachen und Fremdsprachige Literatur. Erworbener Titel: Lizentiatendiplom (BA) in Philologie, Germanistik und Anglistik.


Sonstiges

- sorgfältig und genau

- sehr aufmerksam auf Details

- zuverlässig, fleißig, beharrlich

- teamfähig

- anpassungsfähig an jede Situation

- lerne Neues sehr schnell


Lebensmotto bzw. Lieblingszitat

"Vorwärts immer, rückwärts nimmer!" - Erich Honecker

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 1388
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1334


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Rumänisch430
Rumänisch > Deutsch322
Rumänisch > Englisch286
Deutsch > Rumänisch265
Englisch > Deutsch22
Punkte in 2 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Rechts- und Patentwesen463
Sonstige393
Wirtschaft/Finanzwesen149
Kunst/Literatur76
Medizin75
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)283
Recht: Verträge160
Finanzen (allgemein)100
Bildungswesen/Pädagogik99
Sonstige54
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe44
Medizin (allgemein)43
Punkte in 56 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Urkundenübersetzer, ermächtigter Übersetzer, notariell beglaubigte Übersetzungen, Zertifikate, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe


Letzte Profilaktualisierung
Jan 19, 2024