Glossary entry

Spanish term or phrase:

como medida para mejor proveer

Italian translation:

come misura per meglio provvedere / come misura per decidere in modo più congruo

Added to glossary by Oscar Romagnone
Aug 10, 2012 18:30
11 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

como medida para mejor proveer

Spanish to Italian Law/Patents Law (general)
Parte final de un exhorto. Hay alguna frase hecha en italiano? Gracias!!
Change log

Aug 15, 2012 20:43: Oscar Romagnone Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

come misura per meglio provvedere / come misura per decidere in modo più congruo

Ti segnalo due soluzioni:
- la prima, che rappresenta una traduzione molto letterale, è tratta da un saggio scritto da un professore di diritto processuale di cui trovi i riferimenti qui di seguito
- la seconda, che è farina del mio sacco, esprime lo stesso concetto con parole diverse


Il medesimo giudice si occupa delle indagini e della ricerca delle prove valide ed accettabili a dimostrare la correttezza della sua accusa e così poter dormire tranquillo, senza nessun peso sulla coscienza dovuto a eventuali ingiustizie commesse (quando c’è parte interessata anche nella produzione di qualche prova,
l’attività si svolge ugualmente tramite l’esercizio di ciò che viene denominato in spagnolo “medidas para mejor proveer“, cioè “misure per meglio provvedere”).
http://campus.academiadederecho.org/upload/webs/Bari/Imparci...

http://books.google.it/books?id=C6mcb4lsciIC&pg=PA660&lpg=PA...


Anche la Spagna rappresenta per molti aspetti un "caso" interessante. Da un lato, un codice tipicamente "liberale" come la Ley de Enjuiciamiento Civil del 1881 prevedeva nell'art. 340 le c.d. diligencias para mejor proveer, ossia un potere di iniziativa istruttoria che poteva essere esercitato dal giudice, prima della decisione, qualora ritenesse necessario integrare le prove offerte dalle parti (64)
http://www.cupl.edu.cn/html/csdri/col922/2012-03/22/20120322...

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2012-08-15 20:44:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada Maria Clara, un saludo muy cordial!
Peer comment(s):

agree Sara Negro
1 day 23 hrs
grazie mille Sara e un saluto cordiale!
agree Maria Assunta Puccini : Ottima la farina, complimenti Oscar!! Come mugnaio sei unico ,,, non scherzo. Un caro saluto!
2 days 10 hrs
Eheheh, grazie mille Maria Assunta e bentornata nelle KudoZ! Come procede la tua estate? Si sono conclusi i lunghi impegni? Saluti cari anche a te :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search