Translation glossary: Dicoperso - Direito

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-35 of 35
 
acte d'appelA(c)to de recurso 
Französisch > Portugiesisch
Amende contraventionnelleCoima por falta de guia de transporte 
Französisch > Portugiesisch
época de nascimento do registrandode la personne enregistrée/concernée 
Portugiesisch > Französisch
Cédule pour citationintimação 
Französisch > Portugiesisch
certidão criminal negativaextrait de casier judiciaire vierge 
Portugiesisch > Französisch
Certidão de inteiro teorActe intégral (de naissance/de mariage ou autre) 
Portugiesisch > Französisch
certificat de confiscationcertidão de perda 
Französisch > Portugiesisch
Chambre des appels correctionnelscomarca/vara/instância do tribunal criminal/penal 
Französisch > Portugiesisch
commissaire de justiceoficial de justiça 
Französisch > Portugiesisch
dispositions civilesdisposições civis 
Französisch > Portugiesisch
escreventeclerc 
Portugiesisch > Französisch
escrevente substituta/escrevente juramentadaclerc suppléant/clerc assermenté 
Portugiesisch > Französisch
Faux et usage de fauxfalsificação de documentos e utilização de documentos falsos 
Französisch > Portugiesisch
Juízo Central Criminal de (...) Juíz 1Chambre pénale centrale 
Portugiesisch > Französisch
juge déléguéjuiz delegado/adjunto 
Französisch > Portugiesisch
Juge des contentieux de la protectionjuiz do contencioso da proteção 
Französisch > Portugiesisch
Juge des libertés et de la détentionJuiz competente em matéria de liberdades e de detenção/«Juiz de liberdades» 
Französisch > Portugiesisch
N° du ParquetN.° de processo do Ministério Público 
Französisch > Portugiesisch
Oficial respondenteOfficier de l'État Civil 
Portugiesisch > Französisch
Ordonnance de soit-communiquéDespacho de comunicação de parecer do juiz 
Französisch > Portugiesisch
Ordonnance pénale contraventionnelleSentença (proferida) em processo contravencional 
Französisch > Portugiesisch
PIS/NISPIS: Numéro d'Identification Caisses Sociales (numéro de sécurité sociale, un code alphanumérique 
Portugiesisch > Französisch
pour extrait conforme; pour copie conforme(Para) cópia autenticada em conformidade ao original 
Französisch > Portugiesisch
procédure de l'ordonnance pénaleprocesso sumário / abrevado / sumaríssimo 
Französisch > Portugiesisch
Provimento-conjuntodisposition commune 
Portugiesisch > Französisch
réquisitions du procureur de la Républiquerequisições do Procurador da República 
Französisch > Portugiesisch
sécurité fiduciairesegurança fiduciária 
Französisch > Portugiesisch
To the extent that is permitted by the lawdentro dos limites permitidos por lei 
Englisch > Portugiesisch
Trésor public"Trésor Public" 
Französisch > Portugiesisch
Trésorerie des amendes et condamnations pécuniairesTesouraria - Coimas e Contra-ordenações 
Französisch > Portugiesisch
Tribunal de policeTribunal de polícia (« Tribunal de police ») 
Französisch > Portugiesisch
Tribunal Judicial da Comarca de (...)voir ci-dessous 
Portugiesisch > Französisch
turma recursalsession / instance de recours 
Portugiesisch > Französisch
Ultime avis avant saisie du tribunal judiciaireÚltima notificação antes de recorrer ao tribunal judicial 
Französisch > Portugiesisch
Vara de famíliaChambre aux affaires familiales 
Portugiesisch > Französisch
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search