Mitglied seit Feb '09

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch

Isabell Scherg
Accuracy and quality is ensured!

Deutschland
Lokale Zeit: 07:32 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcreation, MT post-editing, Website localization, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Tourismus und ReisenTextilien/Kleidung/Mode
Kosmetik, SchönheitspflegeWerbung/PR
Marketing/Marktforschung

Preise
General rate: 0.08 EUR per word / 45 EUR per hour

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 9, Beantwortete Fragen: 18, Gestellte Fragen: 43
Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Other - College of Milton Keynes
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 17. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2009. Mitglied seit: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (Würzburger Dolmetscherschule)
Englisch > Deutsch (College of Milton Keynes)
Englisch > Deutsch (Institute of Public Relations, IPR London)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, MotionPoint, Oona, Timed Text MediaNEXT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartling, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Isabell Scherg befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf

I am a native German but lived in English speaking countries (USA and UK) for many years.

After studying English, I worked for a German company in St. Neots, UK and Ohio, USA

For about 10 years, I worked with Daimler-Benz AG in various departments like Controlling Overseas, PR Department Passenger Cars Foreign Press, PA to a Board Member of Commercial Vehicles Department. In all these years, I was responsible for all English correspondence, translation, speeches, organization of events, trips and launches.

After moving to the UK, I successfully earned my Certificate of Proficiency at the Milton Keynes College. As the only foreign student ever, I earned my Foundation Diploma in Public Relation with the IPR in London.

During my years in the US, I worked for the Relocation Agency Globalt Ltd. as a Relocation Specialist, organizing look & see trips, catering for expatriat's needs and doing all necessary translation for foreign families.

When I moved back to Germany I became a member of proz.com. I gained a lot of experience in many different fields and was fortunate to translate many interesting projects ranging from video games to historic essays, articles for Ebay Asia, Orbitz USA, Nintendo, booking service, fashion jewelry, dating, travel guides, high-volume project for travel and tourism websites, daily newsarticles and blogs, safety procedures and rules, three books for the Cherfan Foundation, getyourguide.com,
Booked.net, Visit North Cyprus, Jangosmtp.com, Wyndham Group, Holland America Cruise Line, and much more....)

I am a preferred linguist for LEGO content, Bestseller with all of their brands, Swarovski for all German content, Zegna, Moncler, Ralph Lauren, Oakley, PUMA, Keds, Sperry Topsider, Abercrombie-Hollister, A&F, abercrombie kids, SurfStitch, sportsdirect.com, Sportsdirect.co.uk, Dune, ECCO, Hummel, feelunique.com, Topshop, Belstaff, Bally, Timberland, Speedo, Topman, Dorothy Perkins, Versace, Diesel, Belstaff  and more. In the travel/tourism industry I work for wellknown names as preferred linguist like Norwegian Cruise Line, Wyndham Hotel Group, Westin Hotels, Interail/Eurorail and more...
Large clients like DHL and Experian requested my services for translation of marketing material like press releases, high-volume modules for training purposes and more. I also worked for Net-a-Porter and I am currently working on the ASOS account for Customer Care, Virtual Assistant and product descriptions.

For some client, I did SEO Keyword Search but it is not my main part of service.

For some wellknown agencies I have been working on subtitling projects like the Amazon episode Absentia, a large and long-running project for Red Bull TV and fitness related material for Peloton.

Schlüsselwörter: english, german, fashion, shoes, cosmetics, tourism, travel guides, relocation, marketing, toys. See more.english, german, fashion, shoes, cosmetics, tourism, travel guides, relocation, marketing, toys, jewelry, clothing, accessories, handbags, luxury, leather goods, cruise line, beauty products, cosmetics, seo, subtitling. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Dec 17, 2025



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch   More language pairs