Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Arbeitssprachen:
Englisch > Italienisch
Französisch > Italienisch

Marco Borrelli
Only deliver when it's flawless!

London, England, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 18:55 GMT (GMT+0)

Muttersprache: Italienisch Native in Italienisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Spiele/Videospiele/Computerspiele/KasinoKino, Film, Fernsehen, Theater
Medien/MultimediaComputer: Software
Computer (allgemein)Linguistik
Dichtung und Belletristik
Preise

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 184, Beantwortete Fragen: 148, Gestellte Fragen: 20
Payment methods accepted Scheck, Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 4
Glossare EN > FR - IT, EN > FR - MECH, EN > IT - BUS, EN > IT - CINE, EN > IT - IT, EN > IT - LAW/PAT, EN > IT - LIT, EN > IT - MARK, EN > IT - MECH, EN > IT - OTHER

Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 25. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, HTML, Microsoft Office, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Artikel
Website http://www.traduco.altervista.org
CV/Resume Englisch (DOC)
Lebenslauf
Experienced Videogames Localization Virtually all sorts of videogames for all sorts of platforms Microsoft (Xbox 360), Sony (PlayStation 2, Playstation 3 & PlayStation Portable), Nintendo (Wii & DS), PC, Apple (iPod & iPhone), Mobile & more... English > Italian French > Italian
Fields of expertise:

- Videogames Localization: in-game scripts, front-end, TCR, TRC and other platform-related terminology (mobile, pc, iPod, etc.) text and messages, manuals, packaging, promotion and marketing material, websites. Glossaries creation and update to ensure consistency across titles, platforms and FIGS languages. Voice recording sessions assistance/direction.

- Technical translation: leaflets, brochures, marketing material, manuals (mechanics, automotive, IT, motorcycles, software programmes, accounting).

- Localization: GUI files, help files, websites (able to fit target translation segments to windows, menus, buttons).

- Other: essays, articles, fiction and non-fiction books (literature, history, linguistics, semiotics, semiology, social sciences, journalism, mass culture, mass media, cinema).


Professional experience:

- Videogames Localization: more than 2 yrs. full time experience as translator for SEGA of Europe + 1 yr experience as localization tester.

- Technical translation: 1 yr. full time in house experience in translation, editing, proofreading, QA of technical texts and files.

- Localization: 1 yr. full time in house experience in translation, editing, proofreading, QA, software testing and debugging on Windows.

- Other: 5 yrs. freelance experience in translation, proofreading, summarizing for individuals and for studying purposes.

Education:

- University degree (Laurea) in Communication Sciences (major in Semiotics), degree thesis title: "Semiotics and Translation: an overview of theories of sign into Translation Studies", Italy.

Site Meter
Schlüsselwörter: English, French, Italian, localisation, localization, localizer, localiser, tester, proofreader, software. See more.English,French,Italian,localisation,localization,localizer,localiser,tester,proofreader,software,mechanics,automotive,linguistics,semiotics,language,cat,memory,tools,accounting,bookkeeping,book-keeping,translation,history,of. See less.


Letzte Profilaktualisierung
May 28, 2009