Mitglied seit Dec '05

Arbeitssprachen:
Deutsch > Polnisch
Polnisch > Deutsch
Russisch > Polnisch
Niederländisch > Polnisch
Englisch > Polnisch

MargaretM
perfect translations on time

Lokale Zeit: 09:26 CET (GMT+1)

Muttersprache: Polnisch Native in Polnisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management, Copywriting, Transcreation, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Chemie, -technikBilanzierung/Buchhaltung
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWSicherheit
Wirtschaft/Handel (allgemein)Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
E-Technik/ElektronikMedizin (allgemein)
Recht (allgemein)Tourismus und Reisen

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 248, Beantwortete Fragen: 79, Gestellte Fragen: 147
Payment methods accepted Banküberweisung
Glossare Dutch gloss, English gloss, German gloss
Übersetzerische Ausbildung Master's degree
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 18. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2005. Mitglied seit: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Polnisch (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
Polnisch > Deutsch (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
Deutsch > Polnisch (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych)
Polnisch > Deutsch (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, AutoCAD, FrameMaker, Indesign, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Corel Draw, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Lebenslauf
Keine Inhalte angegeben
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 260
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 248


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Polnisch170
Polnisch > Deutsch50
Englisch > Polnisch20
Niederländisch > Polnisch8
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige78
Technik72
Rechts- und Patentwesen34
Wirtschaft/Finanzwesen32
Naturwissenschaften12
Punkte in 3 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW36
Recht (allgemein)26
Finanzen (allgemein)20
Lebensmittel18
Umwelt und Ökologie16
Technik (allgemein)12
Bilanzierung/Buchhaltung12
Punkte in 21 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >




Letzte Profilaktualisierung
May 29