This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Englisch > Russisch: Acknowledgment of Consent for Surgical or Other Procedure General field: Medizin Detailed field: Medizin: Gesundheitswesen
Ausgangstext - Englisch Acknowledgment of Consent for Surgical or Other Procedure
You have the right to be informed about the surgical or other procedure which your physician recommends so that you can make an informed decision whether or not to undergo the procedure. The purpose of this form is to provide written acknowledgment of your consent.
I voluntarily authorize Dr. _____________ and assistants to perform the surgical or other procedure described below:
Procedure to be Performed:
My condition and the above procedure have been described to me. Alternative treatments for my condition and the risks of alternative treatment or no treatment at all have been explained.
I understand that the administration of anesthesia, conscious sedation, medical and surgical procedures involve risks. These risks include allergic reactions, bleeding, blood clots, burns, infections, adverse side effects of drugs, and even loss of bodily function or life. The possible need for blood transfusions was explained where appropriate, along with a discussion of the potential risks, benefits and alternatives to transfusion. I understand that there may be other unforeseen risks or complications of the procedure, as well as problems during my recuperation. I understand that there may be additional surgery or procedures which may be required, and I consent to those which in my physician’s professional judgment are necessary.
I understand that diagnostic testing may be done on tissue, fluids or organs removed during surgery and that in some cases this may include genetic testing. After the procedure is over and all necessary tests and diagnoses have been completed, I understand that some portion of the tissue, fluids or organs removed from me may be leftover. I understand that this is a teaching facility and that the Hospital may use these for teaching, research or scientific purposes, or may otherwise dispose of, them, and that in this process, the Hospital will take appropriate steps to protect my confidentiality.
I understand that audio/video monitoring equipment may be in use during part or all of my procedure for quality improvement. No recording for quality or educational purposes will be done without my prior consent.
I also acknowledge that residents and assistants designated by my physician may participate in the procedure and there may be other observers or vendors present.
Übersetzung - Russisch Письменное согласие на хирургическое или другое вмешательство
Вы имеете право на получение информации о хирургической или другой процедуре, рекомендуемой Вашим врачом, чтобы Вы могли принять обоснованное решение о проведении или непроведении процедуры. Эта форма создана для получения письменного подтверждения Вашего согласия.
Я добровольно даю согласие на проведение доктором __________________________ и ассистентами хирургической или другой процедуры, описанной ниже:
Запланированная процедура:
Мне объяснили мое состояние и запланированную процедуру. Мне также объяснили возможность проведения альтернативных процедур в моем состоянии и риск их проведения или отсутствия лечения.
Я понимаю, что применение анестезии, седативных средств и проведение медицинских и хирургических процедур связано с риском. Риск касается аллергических реакций, кровотечений, тромбообразования, ожогов, инфекции, побочных эффектов препаратов, потери функций органов и даже опасности для жизни. Мне также объяснили возможную необходимость трансфузии, связанные с ней риск и пользу, а также альтернативные возможности. Я осознаю возможность непредвиденного риска осложнений процедуры, а также возможность возникновения проблем в процессе моего восстановления. Я понимаю, что может понадобиться дополнительное хирургическое или другое вмешательство, и я даю на них согласие, если мой лечащий врач сочтет их необходимыми.
Я понимаю, что диагностические исследования могут проводиться с использованием тканей, жидкостей и органов, извлеченных во время операции, и в некоторых случаях могут включать генетическое исследование. Я понимаю, что по окончании процедуры и всех необходимых диагностических исследований изъятые фрагменты тканей, органов и жидкости не будут возвращены. Я понимаю, что Больница является также учебным учреждением, поэтому изъятые материалы могут быть использоваться для обучения, исследований или в научных целях или могут быть утилизированы, в случае чего Больница примет все необходимые меры для обеспечения моей конфиденциальности.
Я осознаю, что во время процедуры может использоваться аудио/видео оборудование и часть вмешательства может быть записана в целях последующего улучшения качества процедуры. Запись в целях обучения или улучшения качества процедуры не будет проводиться без моего предварительного согласия.
Я также подтверждаю свое согласие на участие стажеров и ассистентов в процедуре с разрешения моего лечащего врача, а также на присутствие наблюдателей и представителей частных организаций.
Translator with 7 years of experience (English, German, Russian, Belarusian).
Russian and Belarusian native speaker.
Certified English medical translator.
Internship doctor in Germany since 2012.
Practicing physician since 2005.