Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Deutsch > Englisch

Kerstin Green
With passion for language and technology

Milton Keynes, England, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 09:30 GMT (GMT+0)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Automatisierung und RobotikProduktion/Fertigung
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWComputer (allgemein)
IT (Informationstechnologie)Telekommunikation
Industrielle TechnikMaschinen/Maschinenbau

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 440, Beantwortete Fragen: 202, Gestellte Fragen: 59
Payment methods accepted Banküberweisung
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 30. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (DipTrans IoLET (Diploma in Translation), verified)
Mitgliedschaften N/A
TeamsTelecommunications Project
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.wrensparktranslations.co.uk
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Kerstin Green befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
web_logo_complete.gif
I am a freelance translator for English <> German specialising in technical and engineering translations.

I am a native German speaker, and English has been my language of habitual use for many years. I have lived and studied in the US and I now live permanently in the UK. I am truly at home in both languages and cultures, which enables me to produce accurate and natural sounding translations in either language.

I specialise in technical translations, with a focus on robotics, automation, automotive, manufacturing and engineering industries. Having worked for ABB Robotics - a leading supplier of industrial robots and modular manufacturing systems - for nearly 20 years provides me with a solid technical background for specialised translations from the automation sector and all fields of industrial engineering. Especially on technical translations I work with the support of my partner, who was born and educated in England and works as a specialist in the field of robotics.

I am also available for specialised texts from other fields of technology and science, telecommunications, medicine/healthcare, IT & computers, beauty, fashion, marketing and business, as well as general translations.

I have experience in IT and computer programming and have done localisations for both websites and software.

Language and translating is my passion. I have excellent writing skills and I am dedicated to delivering translations of the highest quality. With attention to detail and a true interest in the subject matter, each translation gets the focus it deserves. I provide reliable turnaround times and deadlines will always be met.

I am always keen to broaden my field of expertise and to take on new challenges.

Please contact me about your next project, I am looking forward to working with you!



Rates

My rates are competitive and depend on degree of specialisation, text type, file format and other aspects. Please ask for a quote or estimate.

Rates are charged in GBP or EUR per word of the source text, to ensure cost transparency. On request, rates can be calculated per German standard line (55 keystrokes incl. spaces).


Translation Software

I use Across and Trados Studio 2009 CAT software with great proficiency.


Legal aspects

The confidentiality of your documents and your data is guaranteed.

All translation tasks are subject to my Terms and Conditions. Please contact me if you require a copy.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 455
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 440


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Englisch238
Englisch > Deutsch202
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik161
Medizin68
Marketing66
Wirtschaft/Finanzwesen59
Sonstige41
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Textilien/Kleidung/Mode36
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau35
Medizin (allgemein)32
Maschinen/Maschinenbau23
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW20
Investment/Wertpapiere20
Technik (allgemein)15
Punkte in 41 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: english, german, robotics, robots, automation, automotive, cars, technology, engineering, industrial. See more.english, german, robotics, robots, automation, automotive, cars, technology, engineering, industrial, medicine, medical, healthcare, computers, IT, aerospace, aviation. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jan 27, 2017



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch - Deutsch > Englisch   More language pairs